Martes, 30 Mayo 2017 | Login
Actividades culturales próximas

Actividades culturales próximas

Aquí, algunos de los eventos que próximamente se llevarán a cabo en Estocolmo, además de información de actualidad para la comunidad hispanohablante:

 


 

Instituto Cervantes

 

Enlace al Instituto Cervantes de Estocolmo - haga clic

 


  

 

 

 

Sexto Festival de Cine Iberoamericano

 

Ciclo de cine

Desde al año 2012, el Instituto Cervantes organiza el Festival de Cine Iberoamericano en la ciudad de Estocolmo para promocionar en Escandinavia las producciones audiovisuales creadas en los países americanos y europeos de habla hispana, así como su defensa y fomento. 

La variedad del programa de este año busca contribuir a la cooperación y al intercambio de conocimientos bajo la mirada de diferentes directores reconocidos. La pluralidad de contenidos y la maestría de los intérpretes son sólo una muestra de su gran potencial. 
 
 

Participantes

Mª Francisca Gavilán Valladares
Pituka Ortega Hebrion
Gufran Al Nadaf , Directora de Cine
 
 

Fechas:

09/05/2017 (18:30 h)

 

Lugar:

Instituto Cervantes - Auditorio
Bryggargatan 12a
111 21 Estocolmo

 

Entidades Organizadoras


Instituto Cervantes (Estocolmo)

 

Entidades colaboradoras:

Embajada de Argentina ( Suecia)

Embajada de Bolivia (Suecia)

Embajada de Chile ( Stockholm)

Embajada de Colombia (Suecia)

Embajada de El Salvador

Embajada de Guatemala ( Suecia)

Embajada de México (Suecia)

Embajada de Nicaragua ( Suecia)

Embajada de Panamá

Embajada de Paraguay ( Suecia)

Embajada de República Dominicana (Suecia)

Embajada de Venezuela en Suecia

 

 


 

 

En las salas de cine del país se está proyectando la película  "Den enda vägen" (El único camino) del director chileno-sueco Manuel Concha. 

 

Para reserva de entradas - haga clic 

 

 

 

 

 

 


 

 

ALGUNAS DE LAS OBRAS EN CARTELERA  EN EL TEATRO REAL SUECO - DRAMATEN:

 

THE NETHER

av Jennifer Haley

 

Foto: Dramaten.

 

"Briljant regi. Lena Endre lyckas levandegöra framtiden" DN


"Jennifer Haleys pjäs är smart och ställar så många frågor att Dramaten kan räkna med en stor och välförtjänt publik" DN


"Förförd i den digitala underjorden" Aftonbladet


"ligger rätt i tiden" UNT

 

Vad händer när vi kan leva ut våra mest förbjudna fantasier? Om det vi gör inte får några konsekvenser? Vilka blir vi?

 

Välkommen till en inte allt för avlägsen framtid. Internet har utvecklats till Nether. En virtuell värld minst lika verklig som vår egen. En värld där träden fortfarande växer. En värld med gömställen där du kan vara vem du vill och göra vad du vill. Precis vad du vill.

The Nether ställer obekväma frågor om moral och den moderna teknikens möjligheter. 

Polisen utreder misstänkta övergrepp i ett av Nethers hemliga rum.  Men hur bedömer man kriminella handlingar utan verkliga offer? Och om man tillbringar nästan alla vakna timmar i en parallell värld – vilken värld är då den verkliga?

The Nether, av den amerikanska dramatikern Jennifer Haley, hade urpremiär i USA 2013 och har därefter bland annat getts på Duke of York´s Theatre i London. Pjäsen belönades 2012 med det internationella Susan Smith Blackburn Prize som årligen uppmärksammar framstående verk av kvinnliga dramatiker.

 

Premiär: 23 mars 2017, Lilla scenen
Speltid: Cirka 1 timme och 40 minuter, utan paus

 

Boka 

Trailer 

 


 

 

Figaros bröllop

av P.A.C. de Beaumarchais

 

Foto: Dramaten.

 

Om uppsättningen


Speltid: Cirka 2 timmar och 50 minuter inklusive paus


Det förekommer cirka 30 sekunder av stroboskop i föreställningen

 

Den galna dagen är mer galen än någonsin! En musikalisk och lekfull uppsättning i kabarékostym som blandar disco och Mozart, erotik och politik, allvar och fars.

Figaro och Susanna ska gifta sig. Båda är tjänstefolk till en greve som lider av åldersnoja och sviktande framgångar hos det motsatta könet och därför försöker använda alla möjliga maktmedel för att få till det med Susanna. Något som Figaro, Susanna och grevens hustru tänker förhindra. Att husan Marcellina älskar Figaro i hemlighet och att grevens unge page Cherubino är galet attraherad av alla kvinnor gör inte bröllopsbestyren enklare... Innan dagen är över har alla roller och relationer vänts upp och ned.

Denna pjäs, förlaga till Mozarts älskade opera med samma namn, blev en stor succé efter premiären 1778 – och ett subtilt startskott till den franska revolutionen genom sitt fräcka förkastande av adelns privilegier. På Dramaten spelades den för första gången redan 1799.

När regissören Tobias Theorell, senast Dramatenaktuell med De stora vidderna, tar sig an denna klassiker skapar han en vild blandning mellan olika stilar som förstärk

 

Enlace a compra de entradas: haga clic

 


 

 

Presidenterna - av Werner Schwab

 

 

Om uppsättningen

Premiär: 22 oktober, Lilla scenen
Speltid:
1 timme 40 minuter

Stina Ekblad, Lena Endre och Ingela Olsson spelar tre städerskor från samhällets bottenskikt som i ett enda långt och vindlande samtal klär av varandra livslögn efter livslögn. Det är brutalt, groteskt och humoristiskt.

Den österrikiske dramatikern Werner Schwab dog bara 35 år gammal. Från genombrottet med Presidenterna 1990 till sin död 1994 skrev han ett femtontal pjäser i ett rasande tempo. Hans kortlivade karriär gjorde ett djupt avtryck i den tyskspråkiga dramatiken: 1991 utsågs han till årets dramatikernykomling och 1992 till årets dramatiker av den ansedda tidskriften Teater Heute. Åren 1992­­­-1993 spelades hela 70 olika uppsättningar av Schwabs pjäser i Europa.

 

Läs mer - link

 

 


 

 

ESTRENOS - PREMIÄRER:

 

 


 

 

 


 

 

Desea dar a conocer su actividad cultural o social? Envíenos un correo electrónico a: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. con copia a: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

En equipo

 

 

Vill du dela med oss om ett event? Maila till Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. och bifoga kopia till: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.


 

 

 


Media

Producción: Dramaten.

About Author

Related items

  • ¡Llegó la fiesta! - Las bodas de Fígaro se presenta en Dramaten

    El 12 de enero fue la premier del clásico Las bodas de Fígaro, en la sala principal del Teatro Real de Arte Dramático de Estocolmo, Dramaten. Con un gran elenco, el director, Tobias Theorell, no escatima esfuerzos y presenta una puesta en escena para un público menos convencional que se divierte sin parar durante las casi tres horas que dura la obra. La clásica comedia de Beaumarchais se convierte en musical inspirado en Mozart pero con cabaré, disco, pop, punk y mucho más.

     

    Por: Marisol Aliaga

     

    Las bodas de Fígaro despierta la curiosidad del espectador antes de comenzar la función.

    Son las 18.50, y en la sala principal del Dramaten, varios actores se pasean en el escenario e incluso bajan a la platea. Se escucha la voz de alguien que no para de hablar, y uno se pregunta qué ocurre, por qué el típico silencio que antecede al comienzo de una obra no se presenta.

     

    Es el actor Andreas T Olsson, quien conversa desenfadadamente con el público, hace bromas y no se preocupa de la hora, hasta que alguien  le informa que hay que comenzar.  

     

    Pero antes reconoce que tiene una preocupación: los actores han ensayado mucho y conocen muy bien sus líneas. Pero el público no. La audiencia no ha ensayado su papel. ”Y van a tener que ser público por casi tres horas. ¿Cómo va a resultar esto?”, se pregunta.

     

    Y comienzan las carcajadas, que no cesarán durante los 5 actos de la obra, el primero incluye un juego con el público. Esta es la obra perfecta para invitar a quienes no acostumbran frecuentar el Dramaten. Sobre todo para un público curioso que ama las sorpresas.

     

     

    Erik Stern interpreta a Fígaro y Bahar Pars a Susana. Foto: Markus Gårder

     

     

    Porque la comedia de Pierre-Augustin Caron, más comúnmente llamado Beaumarchais (1732-1798), bajo la dirección de Tobias Theorell es una mezcla de todo:

     

    ¡El día loco está más loco que nunca! Una puesta en escena musical y lúdica, vestida de cabaré que mezcla disco con Mozart, erotismo con política, seriedad con farsa, escribe el Dramaten, en un comunicado de prensa.

     

    Cuando por fin comienza la función – sin que se apague la luz del auditorio, creando una peculiar complicidad entre el público y los actores – se sucede una cabalgata de bailes, temas musicales de los más diversos géneros: disco, pop, punk, rock; vestuarios espectaculares inspirados en la Francia del 1700. Y una escenografía que a menudo tiene una alcoba en el escenario, como para recordarnos los placeres de la carne.  No debemos olvidar que Las bodas de Fígaro es una comedia picarezca propia de la Francia del 1700.

     

    Los personajes son sacados desde todas partes de la imaginación, desde una alta figura con manos  muy grandes y dedos larguísimos que nos hace recordar al conde de Drácula, pasando por cantantes de pop, trolls, hasta un monarca con una larga peluca blanca que llega al suelo.  Junto a un… ¿perro?

     

     

    Andreas T Olsson y Rakel Benér Gajdusek. Foto: Markus Gårder.

     

     

    A pesar de las dos horas y cincuenta minutos que dura la obra, no tiene momentos flojos. Pero, entre tanta acción, a veces se nos hace algo difícil seguirle el hilo. Es aquí que llega a nuestro rescate Basilio (Andreas T Olsson). Él es nuestro cicerón, y de cuando en cuando nos explica la trama, e incluso nos hace participar en la comedia. Discretamente, pero para el deleite de todos.

     

    La obra se ambienta en un palacio de Andalucía. Fígaro y Susana, doncella y siervo de los condes de Almaviva, desean contraer matrimonio. El Conde, conocido por sus infidelidades, aprueba la boda, puesto que desea hacer uso de su droit du seigneur. El ”derecho de pernada” significaba que los señores  feudales tenían derecho a tener relaciones sexuales con cualquier doncella que contrajera matrimonio con un siervo. Pero Susana informa de esto a la condesa y a Fígaro, y los tres se unen para echar por tierra los planes del Conde.

     

    Los equívocos y las situaciones comprometedoras abundan, pero en medio de las carcajadas, se transluce de vez en cuando el texto insurgente de Beaumarchais. Con el humor como arma, lanza dardos a los privilegios de la aristocracia y a la corrupción de la sociedad francesa de antes de la revolución.  

     

    Al ser presentada por primera vez, la comedia fue calificada de inmoral, y fue censurada por el rey Luis XVI, debido a su contenido político. Su consorte, en cambio, María Antonieta, se mostró encantada. Pero la monarquía no pudo con la genialidad de Beaumarchais, la obra se siguió leyendo en círculos privados, hasta que al final se estrenó oficialmente en 1784.

     

    Cinco años más tarde, estallaba la revolución y comenzaban a rodar las cabezas, bajo la guillotina. Se dice que Fígaro predijo el levantamiento de las masas.  

     

    Dos de las obras de Beaumarchais se hicieron inmortales, aunque no como comedias, sino como óperas. Mozart se encargó de Las bodas de Fígaro, y Rossini, de El barbero de Sevilla.

     

    De vez en cuando, se presenta la comedia de Beaumarchais. Como ahora, en el Teatro Real de Arte Dramático de Estocolmo, Dramaten, donde se estrenó por primera vez  en 1799.

     

     

     

    Rakel Benér Gajdusek hace el papel de un andrógino Kerubino, quien se luce en este número musical. Foto: Markus Gårder.

     

     

    En esta nueva puesta en escena, dirigida por Tobias Theorell, el espectador se encuentra con todo. Alto y bajo, mucho humor, picardía, erotismo, musicalidad. Pero también momentos de reflexión, como cuando Fígaro se pregunta por qué el Conde (léase la aristocracia) piensa que tiene el derecho a hacer lo que se le de la gana. Como si algunos seres humanos tuvieran más valor que otros. Por primera vez en las tablas, un representante del pueblo levantaba la voz por los desposeídos. Obviamente que esto no podía ser aceptado por la aristocracia, y en la versión, en la ópera de Mozart, este monólogo de Fígaro es censurado.

     

    La obra también defiende los derechos de las mujeres. Marcelina se pregunta por qué un hombre que anda de lecho en lecho es aplaudido por todos, en tanto que una mujer que hace lo mismo es tratada como ”puta”. Mientras las luces se encienden en la sala, cosa que nos podamos ver las caras.

     

    En otras palabras, no todo es juerga, en esta nueva apuesta escénica de un clásico que justamente por serlo, sigue vigente. Una comedia escrita en 1778, nos hace guiños y, entre risa y risa, nos dice unas cuantas verdades.

     

     

    O, como escribió en sus memorias la baronesa de Oberkirch, quien había asistido a una  función el año 1784:

     

    ”La pieza es una obra de arte de inmoralidad, yo diría, de indecencia. Y, de todas maneras, esta comedia mantendrá su lugar en el repertorio.

    Llegué a casa, luego de la función, con el corazón partido por lo que había visto y furiosa de que, a pesar de todo, me había reido tanto.

    En esta inconsecuencia se encuentra la explicación del éxito de la obra. Uno se divierte en contra de su voluntad”.

     

     

     

    Andreas Rothlin Svensson, como el Conde de Almaviva y  och  Pars como Susana. Foto: Markus Gårder

     

     Erik Stern interpreta a Fígaro. Foto: Henrik Halvarsson.

     

    Tanja Lorentzon interpreta a Marcelina y Bahar Pars a Susana. Foto: Markus Gårder.

     

    Tova Magnusson interpreta a la Condesa de Almaviva, quien no tiene reparos en serle infiel al infiel de su marido, el conde. Rakel Benér Gajdusek interpreta a Kerubino, quien está enamorado de la condesa, y de todas las mujeres. Foto: Markus Gårder

     

     

     

     

  • Estocolmo acoge el primer ciclo de cine panameño contemporáneo de Suecia

    La Embajada de Panamá y el Instituto Cervantes de Estocolmo han organizan esta muestra que refleja el buen desarrollo actual de sector audiovisual de Panamá.

     

    Por: Prensa - Instituto Cervantes

     

    El embajador de Panamá en Suecia, D. Jaime Ortega Cucalón, y el director del Instituto Cervantes de Estocolmo, D. Julio Martínez Mesanza, presentaron, ayer 7 noviembre, el ciclo de cine panameño contemporáneo de Estocolmo, una iniciativa pionera en los países nórdicos para dar a conocer la producción audiovisual actual de Panamá.

    D. Julio Martínez Mesanza, director del Instituto Cervantes, ha destacado: “la pujante actividad cinematográfica de calidad de Panamá en la actualidad, de la que los largometrajes seleccionados para este ciclo son una buena muestra”.

     

    Con respecto al rápido desarrollo del cine panameño, D. Jaime Ortega Cucalón, embajador de Panamá, comentó: “El cine panameño es un cine recién creado, ha tomado fuerza en los últimos 5 años y cuenta ya con un gran festival de cine internacional que batió récords de participación, con 22.000 asistentes que fueron a ver más de 70 películas”.

     

    Según los organizadores del Instituto Cervantes: ”Este ciclo es una buena oportunidad para descubrir largometrajes y documentales que conforman un retrato del país, que acogen elementos folklóricos e historias en las que el canal es el protagonista”.

     

    Tras la presentación del ciclo se ha realizado, con el auditorio completo, la proyección del largometraje, ’Historias del Canal’.

     

    “Estas cinco historias dan una idea de lo compleja que fue la lucha por tomar la soberanía y el control del Canal de Panamá por la República de Panamá”, comenta Ortega Cucalón.

     

    La cinta ha sido muy apreciada entre los asistentes. Anita Echevarría, embajadora del país vecino de El Salvador, comenta: “Me encantó la película porque cuenta toda la historia de la construcción del Canal de Panamá, y lo que significa no sólo para Panamá, sino para toda América central. Y me encantó también que son historias muy personales, es muy linda la película”.

     

    Esta cinta recoge cinco historias sobre el Canal bajo el prisma de cinco realizadores de cine panameños, y en ella se humaniza la historia del Canal y se cuentan las historias de héroes anónimos que construyeron, no solo el Canal de Panamá, sino la entidad de Panamá.

     

    En las próximas semanas se proyectarán los largometrajes: La ruta, Ruta de la luna y Reinas.

     

    Cine panameño contemporáneo - Enlace - haga clic

     

     

    Foto: Instituto Cervantes.

     

    El embajador de Panamá en Suecia, D. Jaime Ortega Cucalón, y el director del Instituto Cervantes de Estocolmo, D. Julio Martínez Mesanza. Foto: Instituto Cervantes.

     

     

     

     

  • EN SUECO - Magazín Latino intervjuar Rolf Lassgård

    EN SUECO: Filmen "En man som heter Ove", regisserad av Hannes Holm, är Sveriges Oscarsbidrag 2017. Svenska Filminstitutet meddelade detta på en presskonferens den 1september i år.


    I anslutning till presskonferensen, Magazín Latino fick en exklusiv intervju med Rolf Lassgård, som spelar huvudrollen, Ove, i filmen, en sur gubbe med ett stort (om än dolt) hjärta. ML intervjuade också Bahar Pars och Filip Berg, som spelar grannen, respektive Ove som ung, dessa intervjuer kommer att publiceras något senare.

     

    Enlace a una nota en español sobre el mismo tema: Un hombre llamado Ove se lanza a la conquista del Oscar

     

     

News Letter

Inscríbase a nuestro servicio de News Letter

  

Magazín Latino te informa en español