Sábado, 22 Julio 2017 | Login
Actividades culturales próximas

Actividades culturales próximas

Aquí, algunos de los eventos que próximamente se llevarán a cabo en Estocolmo, además de información de actualidad para la comunidad hispanohablante:

 


 

Instituto Cervantes

 

Enlace al Instituto Cervantes de Estocolmo - haga clic

 


 

  

Estrenos de películas:

 

Para las tardes veraniegas de lluvia, o para paliar el calor de los calurosos días de la temporada estival de vacaciones, las productoras nos presentan algunos estrenos de temporada:

 

La guerra del planeta de los simios

 

 

 

Estreno: 12 de julio en todas las salas del país

 

Sinopsis: Los aclamados filmes de El Planeta de los Simios vuelven con el estreno de La guerra del planeta de los simios. En este, César y sus simios son forzados a encarar un conflicto mortal contra un ejército de humanos liderado por un brutal coronel. Después de sufrir pérdidas enormes, César lucha con sus instintos más oscuros en una búsqueda por vengar a su especie. Cuando finalmente se encuentren, César y el Coronel protagonizarán una batalla que pondrá en juego el futuro de ambas especies y del planeta mismo. Tercera película de la nueva saga de El Planeta de los Simios, dirigida por Matt Reeves, quien también dirigió El amanecer del Planeta de los Simios, y en los roles principales vemos a Andy Serkis, Woody Harrelson y Judy Greer, entre otros.  

 

   


 

 

Tulpanfeber (Tulip Fever) 

 

 

 

 

 

Sinopsis: En el Amsterdam del siglo XVII, el comercio en bulbos de tulipán se fue a los cielos, y la llamada manía de los tulipanes es un hecho. Un solo bulbo de tulipán puede costar 10 veces más que un sueldo anual regular, de modo que la exótica flor puede hacer mucha gente muy rica - y a otros muy pobres. En este tiempo de cambios drásticos,  el rico comerciante Cornelis Sandvoort (Christoph Waltz) pretende crear la felicidad familiar máxima con su esposa mucho más joven, Sofía (Alicia Vikander). Cuando no logran tener niños, Cornelis contrata a un prometedor joven artista para pintar sus retratos como un legado para la posteridad. Una fatídica decisión que resulta en pasión inesperada, traiciones y mentiras. Basada en el bestseller de Deborah Moggach que lleva el mismo título. Dirigida por Justin Chadwick, y protagonizada por la actriz sueca ganadora de un Oscar, Alicia Vikander, Christoph Waltz, Judi Dench, Cara Delevingne, Zach Galifianakis, Dane DeHaan.

 

 

 

 


 

 

 

 

 

NERUDA INAUGURA LA TERCERA EDICIÓN DE PANORÁMICA

 

PANORAMICA, el Festival de Cine Latinoamericano de Estocolmo, arranca el 20 de septiembre con la película chilena Neruda de Pablo Larraín. El festival tendrá lugar del 20 al 24 de septiembre en Bio Rio, Klarabiografen y Zita Folkets Bio en Estocolmo. Este año, por primera vez, la película inaugural cuenta con distribución sueca previa, gracias a Edge Entertainment, aunque todavía no hay fecha de estreno.

Al igual que en las ediciones anteriores, el Festival ofrecerá una selección de películas procedentes de todas las regiones América Latina, junto con seminarios y otros eventos relacionados.

La aventura poética y cautivadora de Neruda sobre el poeta chileno Pablo Neruda –interpretado por Luis Gnecco – nos sitúa en 1948, cuando es perseguido por las autoridades chilenas. Viéndose obligado a escapar, comienza una huida hacia delante y un exilio que el Premio Nobel toma casi como una fiesta, jugando con su cazador, el jefe de la policía Oscar Peluchonneau, al que da vida Gael García Bernal. La película tuvo su premiere mundial en la Quincena de Realizadores del Festival de Cannes del año pasado.

El programa completo de la tercera edición de PANORAMICA se presentará en agosto y toda la información se publicará en fechas cercanas al evento.

  

 

 


 

 

ALGUNAS DE LAS OBRAS EN CARTELERA  EN EL TEATRO REAL SUECO - DRAMATEN:

 

THE NETHER

av Jennifer Haley

 

Foto: Dramaten.

 

"Briljant regi. Lena Endre lyckas levandegöra framtiden" DN


"Jennifer Haleys pjäs är smart och ställar så många frågor att Dramaten kan räkna med en stor och välförtjänt publik" DN


"Förförd i den digitala underjorden" Aftonbladet


"ligger rätt i tiden" UNT

 

Vad händer när vi kan leva ut våra mest förbjudna fantasier? Om det vi gör inte får några konsekvenser? Vilka blir vi?

 

Välkommen till en inte allt för avlägsen framtid. Internet har utvecklats till Nether. En virtuell värld minst lika verklig som vår egen. En värld där träden fortfarande växer. En värld med gömställen där du kan vara vem du vill och göra vad du vill. Precis vad du vill.

The Nether ställer obekväma frågor om moral och den moderna teknikens möjligheter. 

Polisen utreder misstänkta övergrepp i ett av Nethers hemliga rum.  Men hur bedömer man kriminella handlingar utan verkliga offer? Och om man tillbringar nästan alla vakna timmar i en parallell värld – vilken värld är då den verkliga?

The Nether, av den amerikanska dramatikern Jennifer Haley, hade urpremiär i USA 2013 och har därefter bland annat getts på Duke of York´s Theatre i London. Pjäsen belönades 2012 med det internationella Susan Smith Blackburn Prize som årligen uppmärksammar framstående verk av kvinnliga dramatiker.

 

Premiär: 23 mars 2017, Lilla scenen
Speltid: Cirka 1 timme och 40 minuter, utan paus

 

Boka 

Trailer 

 


 

 

Figaros bröllop

av P.A.C. de Beaumarchais

 

Foto: Dramaten.

 

Om uppsättningen


Speltid: Cirka 2 timmar och 50 minuter inklusive paus


Det förekommer cirka 30 sekunder av stroboskop i föreställningen

 

Den galna dagen är mer galen än någonsin! En musikalisk och lekfull uppsättning i kabarékostym som blandar disco och Mozart, erotik och politik, allvar och fars.

Figaro och Susanna ska gifta sig. Båda är tjänstefolk till en greve som lider av åldersnoja och sviktande framgångar hos det motsatta könet och därför försöker använda alla möjliga maktmedel för att få till det med Susanna. Något som Figaro, Susanna och grevens hustru tänker förhindra. Att husan Marcellina älskar Figaro i hemlighet och att grevens unge page Cherubino är galet attraherad av alla kvinnor gör inte bröllopsbestyren enklare... Innan dagen är över har alla roller och relationer vänts upp och ned.

Denna pjäs, förlaga till Mozarts älskade opera med samma namn, blev en stor succé efter premiären 1778 – och ett subtilt startskott till den franska revolutionen genom sitt fräcka förkastande av adelns privilegier. På Dramaten spelades den för första gången redan 1799.

När regissören Tobias Theorell, senast Dramatenaktuell med De stora vidderna, tar sig an denna klassiker skapar han en vild blandning mellan olika stilar som förstärk

 

Enlace a compra de entradas: haga clic

 


 

 

Presidenterna - av Werner Schwab

 

 

Om uppsättningen

Premiär: 22 oktober, Lilla scenen
Speltid:
1 timme 40 minuter

Stina Ekblad, Lena Endre och Ingela Olsson spelar tre städerskor från samhällets bottenskikt som i ett enda långt och vindlande samtal klär av varandra livslögn efter livslögn. Det är brutalt, groteskt och humoristiskt.

Den österrikiske dramatikern Werner Schwab dog bara 35 år gammal. Från genombrottet med Presidenterna 1990 till sin död 1994 skrev han ett femtontal pjäser i ett rasande tempo. Hans kortlivade karriär gjorde ett djupt avtryck i den tyskspråkiga dramatiken: 1991 utsågs han till årets dramatikernykomling och 1992 till årets dramatiker av den ansedda tidskriften Teater Heute. Åren 1992­­­-1993 spelades hela 70 olika uppsättningar av Schwabs pjäser i Europa.

 

Läs mer - link

 

 


 

 

ESTRENOS - PREMIÄRER:

 

 


 

 

 


 

 

Desea dar a conocer su actividad cultural o social? Envíenos un correo electrónico a: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. con copia a: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

 

En equipo

 

 

Vill du dela med oss om ett event? Maila till Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo. och bifoga kopia till: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.


 

 

 


Media

Producción: Dramaten.

About Author

Related items

  • ¿Ángel o villano? – Michael Nykvist podía encarnar a ambos

    Gran conmoción causó en Suecia el repentino fallecimiento del actor Michael Nykvist, conocido internacionalmente por su interpretación como el periodista Mikael Blomkvist en el éxito de taquilla”Millenium”, cinta basada en la trilogía de Stieg Larsson.

    "Tenemos que comunicar hoy la triste noticia de que el actor y escritor Michael Nyqvist ha muerto el martes 27 de junio, tras padecer una enfermedad. Michael Nyqvist tenía 56 años, y deja un gran vacío. La familia pide que se respete su duelo", decía el comunicado que su familia envió a la agencia noticiosa TT. Más tarde su agencia confirmó que el actor falleció debido a un cáncer pulmonar.

     

    Por: Marisol Aliaga

     

    El martes por la noche una trágica noticia prendió las redes sociales en todo Suecia, y a los pocos minutos ya era conocida internacionalmente.

     

    Las señales ya se habían notado, la última vez que se vio a Michael Nykvist en Suecia, para el anuncio de las películas nominadas a los Escarabajos de Oro, en enero, llamó la atención de los periodistas y fotógrafos su aspecto demacrado y su delgadez. Sin embargo, al ser consultado por ello, explicó que ”estaba de lo mejor”, trabajando en una nueva película. La verdad era que solamente su familia y sus amigos más cercanos sabían que hace un año atrás se le había diagnosticado un cáncer al pulmón.

     

    Y al ganar su segundo Escarabajo de Oro (Guldbaggen), el Premio al Mejor Actor Secundario, por su interpretación en Den allvarsamma leken (El juego serio), de Pernilla August, no asistió a la Gala, para recibir su galardón.  

     

    Sí estuvo, en cambio,  en el estreno de una de sus últimas películas, Du försvinner (Desapareces), en Copenhage, a finales de marzo. Después de eso, no se habían escuchado más noticias del tan popular como talentoso actor, hasta este martes 27 de junio, cuando su familia comunicó su fallecimiento.

     

    Se puede decir, sin miedo a exagerar, que todo el país compartió el duelo de su familia. A lo largo de su larga carrera cinematográfica y teatral había logrado ganar el corazón de su público, por su sincera forma de interpretar los más diversos personajes, pero siempre dando un poco de sí mismo. Esa capacidad de hacer que la gente se identificara con él se debía a la honestidad, a so sincero de su interpretación.

     

    Y Michael Nykvist quería que todo el mundo lo amara, tal vez por su pasado y su historia de abandono. Cuando era aún un niño, sus padres le revelaron que ellos no eran sus padres biológicos.

     

    Más tarde, ya adulto, conoció a su padre, de origen italiano, y mantuvo una estrecha relación con él hasta el final. No así con su madre, sueca.

     

    - El encuentro con ella estuvo lleno de tensión. Ella no quería recordar el pasado. Lo hecho, hecho estaba, recuerda Nykvist, con un dejo de amargura, en el documental ”Michael Nykvist – un retrato”, que la televisión sueca transmitió este viernes.

     

    El connotado actor pasó sus primeros meses de vida en un orfanato, hasta que, cuando tenía un año de edad, fue adoptado por una pareja sueca, él abogado, ella escritora.

     

    En el documental, recuerda que cuando su madre le contó que no era su madre biológica, ”el cielo se hizo tierra y la tierra cielo”, y evoca perfectamente el lugar donde se encontraba en aquella ocasión. Sobre esto escribe en los dos libros que publicó. Se dice que estaba trabajando en un tercero.

     

    Su pasado le pasó la cuenta más tarde, durante su adolescencia.  Entró en crisis, y tuvo problemas de anorexia. Pero al ser aceptado en la Universidad de Arte Dramático, en Malmö – luego de una fallida carrera en el hockey sobre el hielo – su vida tomó otro rumbo, y más tarde, y hasta su muerte,  formó parte del elenco estable del emblemático Dramaten.

     

    Sin embargo, no se quedó allí. Comenzó a incursionar en la televisión y en la pantalla grande. Su primer gran rol fue en la película Grabben i graven bredvid (El chico de la tumba vecina, 2002) por el que obtuvo el Escarabajo de Oro al Mejor Actor. Le siguieron un centenar de películas, en las que en todas daba una parte de sí mismo, demostrando ser un multifacético actor con un repertorio muy amplio. Ya fuera en distintas cintas, o en una misma, su rostro podía pasar de dulcemente tierno a detestable villano.

     

    Sin duda que había aprendido el oficio de ponerse en el lugar de sus personajes. Sin embargo, no era algo fortuito, estudiaba a conciencia cada rol que aceptaba. Se exigía mucho a sí mismo y no dejaba de perfeccionarse.

     

    Su profesor y colega, Krister Henriksson da cuenta de ello. Él lamenta su partida y el hecho de que ya no podrá ver qué rumbo habría tomado el arte dramático de Nykvist.

     

    - Él quería desarrollarse constantemente. Yo estaba interesado en saber en quién se convertiría, al final. Él aspiraba siempre a algo más, y no se puede decir lo mismo de muchos. La gran mayoría se deciden a los cuarenta por lo que son, y se quedan con eso. Él no.

     

    Según la directora de Den allvarsamma leken (El juego serio), Pernilla August, el actor poseía un dualismo intrínseco, que tal vez fue la clave de su éxito y le ayudó a llegar a un público masivo.

     

    - Micke podía pasar de lo más profundo a lo más liviano. De la gravedad a la risa, de lo rápido a lo lento. Y eso lo fascinante en una persona, los contrastes, dice August en el documental de SVT.

     

    Todos quienes le conocieron dan cuenta, además, de una humildad, sencillez y unos pies bien puestos en la tierra. ”A Micke nunca se le fueron los humos a la cabeza”, atestiguan sus amigos cercanos y conocidos.

     

     

    Compartiendo con un monstruo

     

    Al actor que saltó a la fama internacional luego de encarnar al periodista Mikael Blomkvist  en Millenium, la saga de Stieg Larsson, le incomodaba pasearse por la alfombra roja, e incluso a veces le provocaba verdadera angustia, como fue el caso del estreno de Colonia, en Canadá.

     

    - Siento que no soy capaz de respirar, que me falta el aire, que me voy a desmayar. Al mismo tiempo de que tengo miedo de que se me juzgue, que se me tilde de villano. Se trata de una persona que existió en la vida real y que solo hizo el mal, aquí en la Tierra, dice, antes de enfrentar los flashes de las cámaras. También cuenta que durante los dos – tres meses de rodaje vivió ”como una bestia, en su mente”. 

     

    En la cinta, encarna al nazi alemán Paul Schäfer, fundador de Colonia Dignidad, al sur de Chile. ”Uno de los seres más malvados que uno pueda imaginar”, según su director, Florian Gallenberger.

     

    Colonia cuenta con la participación estelar de Emma Watson y Daniel Brühl, y narra un crudo tema que aún no ha sido resuelto en Chile, sobre las atrocidades que se cometieron en la mal llamada Colonia Dignidad.

     

    Y Gallenberger, al igual que sus colegas, solo tiene palabras de admiración para Nykvist.

     

    - Cuando intercambiamos opiniones sobre el personaje, él dijo que para poder interpretar a un monstruo de esa naturaleza es necesario mirar en lo más oscuro de su propia alma. Y tengo que decir que no todos los actores se atreven a enfrentar su propia oscuridad, buscar y encontrar allí su monstruo interno. No todos son lo suficientemente valientes para mirar al precipicio y buscar al monstruo. Pero Michael lo hizo, y creo que se puede ver en cada minuto de su interpretación. Admiro su compromiso y su valentía, dijo en una entrevista. 

     

    Imagen de la película Colonia. Michael Nykvist y Emma Watson. 

     

    No fue la única película que trató de Chile. También actuó en Den svarta nejlikan (El clavel negro), del director Ulf Hultberg, en la cual interpreta al Embajador sueco para el golpe militar del 73, Harald Edelstam, quien heroicamente salvara la vida de cientos de personas, arriesgando su propia seguridad.

     

    A Michael Nykvist le interesaban los temas sociales, las injusticias.

     

    Pero durante los últimos años rodó una serie de películas de acción, las más connotadas junto a Tom Cruise.

     

    A las filmaciones con Cruise le acompañaba  su hijo Arthur, quien recuerda:

     

    - Para poder acompañarlo, me hacía pasar como su asistente. Me presentó a Tom, un tipo simpático que estaba siempre acompañado de un entourage (séquito) de 15 personas que asentían a todo lo que él decía y le celebraban sus bromas. Mi padre estaba acompañado solo por mí.

     

    En una toma de estas películas de acción, Michael Nykvist se accidentó tan gravemente, al azotar su cabeza contra un canto, luego de ser empujado por un musculoso stuntman, que casi se muere. Pero continuó trabajando en películas de este género. Su última  trata de la catástrofe del  submarino ruso Kursk, ocurrida el año 2000.

     

    ”Estoy muy conmovido por la trágica muerte de Michael. Él era un gran artista y un ser humano increíblemente cálido, y es tan triste tener que hacerla sin él, la que por desgracia será su última película. Él es recordado por todo el equipo y enviamos nuestros afectuosos pensamientos y saludos a su familia”, escribe el director danés Thomas Vinterberg, en un comunicado.

     

    La película será estrenada el proximo año, además de dos filmes en los cuales participa el prolífico actor que se hizo querer por todos, no solo debido a su gran talento, sino además por su cordialidad, compañerismo y amabilidad.

     

    Algo que no siempre abunda, en el mundo de las estrellas.  

     

     

    Dato curioso:

     

    En español, el título original de la primera parte de la saga ”Millenium” se tradujo a: ”Los hombres que no amaban a las mujeres”.  Según la casa editorial, este cambio en el título se debió a que el título original era ”muy fuerte”, para los lectores hispanoparlantes. No obstante, los traductores son unánimes en su juicio: el título debería ser: ”Hombres que odian las mujeres” (”Män som hatar kvinnor”, en sueco).

    Odiar no significa no amar...

     

     

     

     

    Michael Nykvist encarnó al Embajador sueco Harald Edelstam. 

     

     

     

     

     

  • Trabajadores de la Embajada de España en Estocolmo inician huelga indefinida por mejores salarios

    Los empleados locales de la Embajada de España, así como de otras instancias estatales españolas en Suecia iniciaron una huelga indefinida este martes 13 de junio con motivo de la falta absoluta de actualización y adaptación de los derechos laborales que marcan las leyes vigentes, tanto de España como de Suecia.

     

     Por: Magazín Latino 

     

    La Embajada y el Consulado de España, junto a otras tres oficinas del Estado español en Suecia (Economía y Comercio, Instituto Cervantes y Oficina de Turismo), cubren las necesidades administrativas de los miles de españoles residentes en Suecia, así como de aquellos que están de paso por el país. Además prestan servicios de distinto tipo a ciudadanos residentes en Suecia, tanto suecos como de otras nacionalidades (muchos son ciudadanos latinoamericanos) con intereses en España, que pueden ser sociales, culturales y mayormente económicos, ofreciendo información de diversa índole, expidiendo documentos de viaje y realizando trámites administrativos de importancia. Sus dependencias son visitadas diariamente por infinidad de ciudadanos de todas las nacionalidades, otros consultan información en sus páginas web, por teléfono, e-mail etc.

     

    La gran mayoría de los empleados de todas estas instancias son de carácter local, es decir son contratados bajo la legislación laboral de Suecia y pagan sus tributos al estado sueco. A pesar de esto, el gobierno de España ha desatendido durante casi una década las necesidades y derechos de estos trabajadores en lo que se refiere a revisión de sueldos y prestaciones sociales como la cotización para una pensión digna, congelando sus salarios hasta quedar muy por debajo de lo que exigen los acuerdos y las leyes suecas y españolas (es probablemente el personal de embajada peor pagado de todas las embajadas europeas en Suecia), denegándoles un convenio colectivo, sin posibilidad de seguimiento por parte de los sindicatos del cumplimiento de sus derechos, con condiciones de seguridad e higiene laboral por debajo de lo exigido por las leyes suecas y españolas, sin seguros laborales para accidentes a nivel de las exigencias propias de ciertas categorías, incluso en casos de desplazamiento en carretera, etc.

     

    Por ello el sindicato laboral español UGT (Unión General de Trabajadores), en representación del personal de la Embajada y de las demás oficinas, ha convocado una huelga indefinida que se inició el martes 13 de junio del año en curso. Con ello, los seguidores de la huelga, que son la mayoría de todo el personal, verán agravada su situación económica en mayor medida, sin que esto haya supuesto obstáculo alguno para su movilización, pues piensan que, de no demandar sus derechos por esta vía, el estado español los seguirá denegando hasta límites inciertos.

     

    Por otro lado, la huelga indefinida de los empleados locales supone un severo varapalo para la representación estatal española y los servicios que presta en Suecia. La atención al ciudadano se reduce a los mínimos que exige la ley, con lo que la mayoría de los trámites sufrirán demoras que pueden afectar a muchos ciudadanos residentes en Suecia con algún interés personal en España. A todas luces, esto conlleva una mala imagen del estado español frente a muchos miles de ciudadanos de Suecia que gustan pasar parte de su tiempo libre e incluso su retiro en el cálido y amable país del sur de Europa.

     

    El personal de la Embajada de España en Suecia. Foto: FSP-UGT Exterior Estocolmo

     

     

     

    LA HUELGA EN DATOS

    • Demanda principal: aumento salarial de un 33 por ciento.

     

    • Otras demandas: complemento vacacional (demandado por sentencia judicial de los tribunales suecos y aún no satisfecho), seguro de pensión ocupacional y convenio colectivo para ajustar otros desfases e impedir que esta situación se repita una vez resuelta.

     

    • Fecha de inicio: martes 13 de junio
    • Duración: indefinida
    • Oficinas afectadas: Embajada, Consulado General, residencia de la Embajada Española, Oficina Económica y Comercial, Oficina de Turismo e Instituto Cervantes.

     

    e-mail de contacto para más información y seguimiento de la huelga: Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

     

     

     

  • ¡Llegó la fiesta! - Las bodas de Fígaro se presenta en Dramaten

    El 12 de enero fue la premier del clásico Las bodas de Fígaro, en la sala principal del Teatro Real de Arte Dramático de Estocolmo, Dramaten. Con un gran elenco, el director, Tobias Theorell, no escatima esfuerzos y presenta una puesta en escena para un público menos convencional que se divierte sin parar durante las casi tres horas que dura la obra. La clásica comedia de Beaumarchais se convierte en musical inspirado en Mozart pero con cabaré, disco, pop, punk y mucho más.

     

    Por: Marisol Aliaga

     

    Las bodas de Fígaro despierta la curiosidad del espectador antes de comenzar la función.

    Son las 18.50, y en la sala principal del Dramaten, varios actores se pasean en el escenario e incluso bajan a la platea. Se escucha la voz de alguien que no para de hablar, y uno se pregunta qué ocurre, por qué el típico silencio que antecede al comienzo de una obra no se presenta.

     

    Es el actor Andreas T Olsson, quien conversa desenfadadamente con el público, hace bromas y no se preocupa de la hora, hasta que alguien  le informa que hay que comenzar.  

     

    Pero antes reconoce que tiene una preocupación: los actores han ensayado mucho y conocen muy bien sus líneas. Pero el público no. La audiencia no ha ensayado su papel. ”Y van a tener que ser público por casi tres horas. ¿Cómo va a resultar esto?”, se pregunta.

     

    Y comienzan las carcajadas, que no cesarán durante los 5 actos de la obra, el primero incluye un juego con el público. Esta es la obra perfecta para invitar a quienes no acostumbran frecuentar el Dramaten. Sobre todo para un público curioso que ama las sorpresas.

     

     

    Erik Stern interpreta a Fígaro y Bahar Pars a Susana. Foto: Markus Gårder

     

     

    Porque la comedia de Pierre-Augustin Caron, más comúnmente llamado Beaumarchais (1732-1798), bajo la dirección de Tobias Theorell es una mezcla de todo:

     

    ¡El día loco está más loco que nunca! Una puesta en escena musical y lúdica, vestida de cabaré que mezcla disco con Mozart, erotismo con política, seriedad con farsa, escribe el Dramaten, en un comunicado de prensa.

     

    Cuando por fin comienza la función – sin que se apague la luz del auditorio, creando una peculiar complicidad entre el público y los actores – se sucede una cabalgata de bailes, temas musicales de los más diversos géneros: disco, pop, punk, rock; vestuarios espectaculares inspirados en la Francia del 1700. Y una escenografía que a menudo tiene una alcoba en el escenario, como para recordarnos los placeres de la carne.  No debemos olvidar que Las bodas de Fígaro es una comedia picarezca propia de la Francia del 1700.

     

    Los personajes son sacados desde todas partes de la imaginación, desde una alta figura con manos  muy grandes y dedos larguísimos que nos hace recordar al conde de Drácula, pasando por cantantes de pop, trolls, hasta un monarca con una larga peluca blanca que llega al suelo.  Junto a un… ¿perro?

     

     

    Andreas T Olsson y Rakel Benér Gajdusek. Foto: Markus Gårder.

     

     

    A pesar de las dos horas y cincuenta minutos que dura la obra, no tiene momentos flojos. Pero, entre tanta acción, a veces se nos hace algo difícil seguirle el hilo. Es aquí que llega a nuestro rescate Basilio (Andreas T Olsson). Él es nuestro cicerón, y de cuando en cuando nos explica la trama, e incluso nos hace participar en la comedia. Discretamente, pero para el deleite de todos.

     

    La obra se ambienta en un palacio de Andalucía. Fígaro y Susana, doncella y siervo de los condes de Almaviva, desean contraer matrimonio. El Conde, conocido por sus infidelidades, aprueba la boda, puesto que desea hacer uso de su droit du seigneur. El ”derecho de pernada” significaba que los señores  feudales tenían derecho a tener relaciones sexuales con cualquier doncella que contrajera matrimonio con un siervo. Pero Susana informa de esto a la condesa y a Fígaro, y los tres se unen para echar por tierra los planes del Conde.

     

    Los equívocos y las situaciones comprometedoras abundan, pero en medio de las carcajadas, se transluce de vez en cuando el texto insurgente de Beaumarchais. Con el humor como arma, lanza dardos a los privilegios de la aristocracia y a la corrupción de la sociedad francesa de antes de la revolución.  

     

    Al ser presentada por primera vez, la comedia fue calificada de inmoral, y fue censurada por el rey Luis XVI, debido a su contenido político. Su consorte, en cambio, María Antonieta, se mostró encantada. Pero la monarquía no pudo con la genialidad de Beaumarchais, la obra se siguió leyendo en círculos privados, hasta que al final se estrenó oficialmente en 1784.

     

    Cinco años más tarde, estallaba la revolución y comenzaban a rodar las cabezas, bajo la guillotina. Se dice que Fígaro predijo el levantamiento de las masas.  

     

    Dos de las obras de Beaumarchais se hicieron inmortales, aunque no como comedias, sino como óperas. Mozart se encargó de Las bodas de Fígaro, y Rossini, de El barbero de Sevilla.

     

    De vez en cuando, se presenta la comedia de Beaumarchais. Como ahora, en el Teatro Real de Arte Dramático de Estocolmo, Dramaten, donde se estrenó por primera vez  en 1799.

     

     

     

    Rakel Benér Gajdusek hace el papel de un andrógino Kerubino, quien se luce en este número musical. Foto: Markus Gårder.

     

     

    En esta nueva puesta en escena, dirigida por Tobias Theorell, el espectador se encuentra con todo. Alto y bajo, mucho humor, picardía, erotismo, musicalidad. Pero también momentos de reflexión, como cuando Fígaro se pregunta por qué el Conde (léase la aristocracia) piensa que tiene el derecho a hacer lo que se le de la gana. Como si algunos seres humanos tuvieran más valor que otros. Por primera vez en las tablas, un representante del pueblo levantaba la voz por los desposeídos. Obviamente que esto no podía ser aceptado por la aristocracia, y en la versión, en la ópera de Mozart, este monólogo de Fígaro es censurado.

     

    La obra también defiende los derechos de las mujeres. Marcelina se pregunta por qué un hombre que anda de lecho en lecho es aplaudido por todos, en tanto que una mujer que hace lo mismo es tratada como ”puta”. Mientras las luces se encienden en la sala, cosa que nos podamos ver las caras.

     

    En otras palabras, no todo es juerga, en esta nueva apuesta escénica de un clásico que justamente por serlo, sigue vigente. Una comedia escrita en 1778, nos hace guiños y, entre risa y risa, nos dice unas cuantas verdades.

     

     

    O, como escribió en sus memorias la baronesa de Oberkirch, quien había asistido a una  función el año 1784:

     

    ”La pieza es una obra de arte de inmoralidad, yo diría, de indecencia. Y, de todas maneras, esta comedia mantendrá su lugar en el repertorio.

    Llegué a casa, luego de la función, con el corazón partido por lo que había visto y furiosa de que, a pesar de todo, me había reido tanto.

    En esta inconsecuencia se encuentra la explicación del éxito de la obra. Uno se divierte en contra de su voluntad”.

     

     

     

    Andreas Rothlin Svensson, como el Conde de Almaviva y  och  Pars como Susana. Foto: Markus Gårder

     

     Erik Stern interpreta a Fígaro. Foto: Henrik Halvarsson.

     

    Tanja Lorentzon interpreta a Marcelina y Bahar Pars a Susana. Foto: Markus Gårder.

     

    Tova Magnusson interpreta a la Condesa de Almaviva, quien no tiene reparos en serle infiel al infiel de su marido, el conde. Rakel Benér Gajdusek interpreta a Kerubino, quien está enamorado de la condesa, y de todas las mujeres. Foto: Markus Gårder

     

     

     

     

News Letter

Inscríbase a nuestro servicio de News Letter

  

Magazín Latino te informa en español