Jueves, 22 Febrero 2018 | Login
Magazín Latino entrevista a José Goñi El embajador chileno, José Goñi, junto a jóvenes chileno-suecos, en la celebración del 18 de septiembre. Foto: Marisol Aliaga.

Magazín Latino entrevista a José Goñi

En honor al Día Nacional de Chile, el 18 de septiembre, Magazín Latino publica hoy una entrevista que hace un tiempo atrás hiciéramos con el Embajador de Chile en Suecia, Sr. José Goñi.

- La historia de las relaciones entre Suecia y Chile se extienden a casi 200 años, contó el embajador, y nos habló de la fascinante historia del emisario sueco que viajó a Chile enviado por el rey Carlos XIV Juan, y que firmó un acuerdo con Bernardo O'Higgins.

 


Por: Marisol Aliaga

 

Antes del comienzo de temporada estival en Suecia, Magazín Latino entrevistó, en exclusiva, al Embajador de Chile en Suecia, Sr. José Goñi. El motivo de la audiencia era conversar sobre la visita de Michelle Bachelet a Suecia, a mediados de mayo del año en curso, pero también surgieron otros temas de interés e incluso una primicia.

Esta es la segunda vez que José Goñi representa a Chile ante el Reino de Suecia. Es un embajador profundamente interesado en las relaciones entre Chile y Suecia, pero entre sus intereses se cuentan también la historia, la tecnología, la literatura, entre otros.

 

Me recibe, un agradable día de primavera, en su amplio y luminoso despacho. La embajada está situada en una de las calles más antiguas de Estocolmo, Drottninggatan, a pocos pasos de la casa-museo August Strindberg, en pleno corazón de la capital sueca.

Sobre una mesita, fotografías enmarcadas: en una está él junto a la Presidenta Michelle Bachelet, en otra, Salvador Allende y Pablo Neruda. Y delante de estas, junto a unas gafas iguales a las que usaba Allende, una foto más pequeña en blanco y negro. Representa a un joven que muy bien podría ser el embajador en sus tiempos mozos, pero me explica que corresponde a un compañero de la facultad que fue detenido desaparecido. Su nombre es César Negrete Peña, originario de Tomé.

En la repisa del ventanal, cuatro banderas: de Chile, de Suecia, de la Universidad de Concepción. La cuarta, de color rojo brillante, es un obsequio del Sindicato del Metal. El embajador la recibió en abril, cuando le hizo entrega de la condecoración Orden Bernardo O'Higgins a Bert Lundin, ex presidente del sindicato metalúrgico.

 

 

José Goñi en su despacho de la Embajada de Chile en Estocolmo. Foto: Marisol Aliaga.

 

 

José Goñi comenzó su trayectoria profesional en la Universidad de Concepción, donde, en 1972, se graduó de economista.

- Alcancé a hacer un postgrado con el flaco Cesar, me cuenta, señalando al joven de la fotografía.

 

Su currículum es vasto. Fue académico universitario en Concepción y en la Universidad de Estocolmo. Impartía clases de Historia Económica de América Latina y trabajaba en el Instituto Latinoamericano hace "muchas décadas atrás". Ha estado en diversos países: en el norte de África, en América Central, en Venezuela. Fue el primer director de la Comisión Nacional del Medio Ambiente de Chile, la cual fundó en 1994. Entre 1995 y 1996 fue negociador del acuerdo entre Chile y la Unión Europea. Ha sido embajador en Suecia, Italia, México y Estados Unidos.

Fue Ministro de Defensa durante el primer gobierno de Michelle Bachelet.

- He sido una persona muy afortunada desde el punto de vista del desarrollo profesional, reconoce, y cuenta que regresó a Suecia por decisión propia.

 

Le apasiona la literatura, está en la etapa final de un libro que pronto saldrá a la venta, aunque por el momento no quiere dar más detalles.

- Deberá salir este año. Las novelas no se cuentan hasta que están terminadas, dice.

Y agrega que cuando termine sus funciones en Suecia espera seguir escribiendo cuentos y novelas.

- En los cuentos trato de contar vivencias propias y situaciones ajenas, señala.

Sus primeras publicaciones fueron de tipo académico y respecto a temas que tenían relación con su profesión. En Suecia, por ejemplo, escribió sobre Olof Palme y América Latina, sobre las relaciones entre Suecia y Latinoamérica, sobre la evolución de la sociedad sueca, "un tema que siempre me apasionó", me dice. Pero al escribir su primer cuento se despertó su interés por la ficción. 

- Es mucho más interesante para mí escribir ficción que ensayos. Son técnicas completamente diferentes, distintas disciplinas. La primera vez que escribí un cuento - hace muchos años atrás – fue como una liberación. Estaba acostumbrado a escribir cosas académicas, con toda la rigurosidad que exige este género, en tanto que este es otro mundo, aquí lo que más vale es la imaginacióny otras formas de estudios e investigaciones. Entonces, ya dejé de escribir cosas académicas, confiesa.

Conversamos un poco más de literatura, antes de pasar de lleno al tema principal de la entrevista.

 

 

 La Presidenta de Chile, Michelle Bachelet, junto al Rey Carl XVI Gustaf. Foto: Marisol Aliaga.

 

 

¿Qué recuento hace Ud. de la visita de Michelle Bachelet a Suecia?

- Muchas cosas. Fue la primera visita de Estado en casi dos siglos de relaciones entre ambos países. Vamos a cumplir doscientos años de relaciones, porque el 9 de marzo de 1819, Bernardo O'Higgins firmó el primer convenio bilateral con Suecia. Esto ocurrió cuando el primer rey de la dinastía Bernadotte, Carlos XIV Juan, envió a un emisario, el mayor Karl Johan Granner, a conocer la situación en América Latina. Granner visitó Argentina y Chile. A Chile llega en febrero de 1819, cuando estamos iniciando el proceso de consolidación de la independencia, después de dar término a la guerra con España. Allí se reúne con Bernardo O'Higgins y le plantea el interés de Suecia de invertir en el área minera y de invitar a estudiantes, jóvenes de 19 años - según indican los documentos - a estudiar en la Universidad de Uppsala en lo que hoy en día llamaríamos Ingeniería en minas.

- Ese fue el primer convenio, una cosa absolutamente única y muy desconocida que hemos encontrado en documentos históricos que me he dedicado a investigar y a dar a conocer. Por esta razón, tanto la presidenta como también el rey hicieron mención a ello en ocasión de la visita de Estado. Eso significa que en marzo del 2019 vamos a celebrar doscientos años de relaciones. Algo absolutamente excepcional.

 

O sea que nuestra relación con Suecia es mucho más antigua que la que pensábamos

- En efecto, y es un tema fascinante. Yo creo que son muy pocos los países no europeos que tienen doscientos años de relaciones con Suecia. Recientemente estuve en la celebración de los 65 años de relaciones diplomáticas entre China y Suecia, por ejemplo. Y esto tal vez se debe a la gran visión que tuvo en esos momentos O'Higgins y el representante del rey, en establecer un área de interés común, que es el sector minero. Quiero agregar que hay un profesor sueco en la Universidad de Estocolmo que está trabajando este tema.

 

¿Qué pasó después?

- Bueno, Granner murió cuando venía de regreso a Suecia, no alcanzó a llegar con vida a Estocolmo, en esa época se demoraban meses en hacer la travesía por mar. Pero sus documentos llegaron. Están escritos a mano y en sueco antiguo, por lo que no es fácil leer el original, además de que con el paso del tiempo las tintas se han ido desvaneciendo. Pero los documentos están guardados, tanto en Santiago, como en Estocolmo.

 

Y las relaciones continuaron…

- Después de eso no pasó mucho hasta que, en 1850, comenzaron los primeros nombramientos de cónsules suecos en Valparaíso, que era la ciudad más importante de Chile. En ese entonces, los primeros representantes diplomáticos, los cónsules, llegaban a los puertos. Después se nombró un cónsul en Iquique, en Talcahuano y posteriormente en Santiago. El cónsul desarrollaba una gran labor comercial, era la figura y el enlace comercial que existía en esa época. Posteriormente se ampliaron las relaciones, incluyendo todos los aspectos de una relación moderna. Las relaciones históricas de los países generalmente han surgido por relaciones comerciales.

 

¿Y en qué idioma se entendieron O'Higgins y Granner?

- En inglés, me imagino, recuerda que O'Higgins hablaba inglés. Para sorpresa de muchos, la gran mayoría de los dirigentes de esa época hablaban inglés. José Miguel Carrera no, pero esa es otra historia, ¡hay tantos aspectos interesantes de nuestra historia que desconocemos!

 

 

Con dos personas interesadas en la historia, habría tema para unas cuantas entrevistas más, sobre la historia de Chile, la de Suecia y la de ambos países, cuando estas se entrelazan. Como para la visita de Michelle Bachelet, cuando la bandera chilena ondeó orgullosamente junto a la bandera sueca durante tres días, frente al Palacio Real, en Estocolmo.

 

 

 Frente al Palacio Real, en Estocolmo, la bandera chilena le hizo compañía a la bandera sueca. Foto: Marisol Aliaga.

 

 

¿Pasando ahora a la visita de la presidenta, qué fue lo más significativo de esta?

- La presidenta se reunió con todas las autoridades más importantes del Estado sueco. Con los Reyes y representantes de la Casa Real y del Parlamento sueco, cuyo Presidente, Urban Ahlin (Talman) es, según la constitución sueca, la segunda autoridad del Estado. La primera autoridad es el rey, el jefe de Estado, y el primer ministro es la tercera autoridad. Eso, en lo formal. Hubo una reunión en el Parlamento, vino una delegación parlamentaria chilena con los dos presidentes de las cámaras: el presidente del Senado y el presidente de la Cámara de Diputados, más un grupo de diputados vinculados a Suecia, como Pepe Auth y Tucapel Jiménez.

- En el Parlamento hubo reuniones bilaterales con representantes de los grupos parlamentarios de todos los partidos y además se le rindió un homenaje a Harald Edelstam. Chile entregó a Suecia un busto hecho por el escultor chileno Luciano Escanilla. Esta escultura quedó situada al lado del busto de Raoul Wallenberg, en el salón llamado Den goda gärningen (La buena acción) al interior del Parlamento sueco. Es un alto honor que el embajador Edelstam se ha bien ganado.

 

Un justo reconocimiento a Harald Edelstam

- En efecto. Edelstam fue muy consecuente con su pensamiento de defensa a los derechos humanos, y sacrificó su carrera por salvar a mucha gente para el golpe, antes de que fuera declarado persona non grata por la dictadura y expulsado del país. A raíz de esto hay un importante concepto internacional que se ha desarrollado: el deber de proteger. Este no existía en la diplomacia internacional y ahora se considera y se discute entre los espacios de responsabilidad de los Estados. Se está llevando a cabo un debate muy interesante acerca de esto.

 

¿Cómo fue recibida Michelle Bachelet en el Parlamento sueco?

- Urban Ahlin me dijo que nunca había visto tantos parlamentarios reunidos con motivo de una conferencia de este tipo. Estaba lleno, y eso demuestra el interés en nuestro país, estos son los hitos históricos que quedan. Y, en la relación bilateral entre los gobiernos, se firmaron una serie de acuerdos, básicamente en el área del desarrollo sostenible, de la ciudad inteligente, smartcities. Acuerdos que tienen que ver con el medio ambiente, con la programación del transporte público, con el área de la madera, en temas vinculados a trabajo con jóvenes y con niños, en el marco de la implementación de la Convención de los Derechos del Niño. Estamos buscando establecer una nueva etapa de desarrollo en el área forestal - maderera en particular - que nos permitan en Chile producir la madera adecuada para construir casas, y casas en altura. Es un gran proyecto que Corfo quiere realizar en Chile. Otra área de extraordinaria relevancia es la experiencia sueca en igualdad de género en la vida laboral, política, social y económica. Para entender la política sueca en estos temas hay que entender que se fundamenta en un concepto de que los derechos de la mujer y los derechos de todas las minorías se deben expresar en todas las expresiones de la vida cotidiana.

 

 

 Michelle Bachelet en la segunda cámara del Parlamento sueco. Foto: Marisol Aliaga.

 

 

O sea, que las relaciones bilaterales se han fortalecido

- En efecto. Se firmó por ejemplo un convenio sobre la responsabilidad social empresarial, que tiene que ver con transmitir a Chile las experiencias respecto a cómo trabajan los empresarios y los sindicatos suecos al interior de la compañía. O sea, toda esta discusión del plan laboral, de la Ley laboral, como se le llama en Chile, que es la esencia del modelo sueco. En 1938, en Saltsjöbaden, se firmó el primer acuerdo entre los sindicatos y los patrones, que dio la base al desarrollo de Suecia.Si nos preguntamos ¿Dónde están las bases del desarrollo en Suecia?, ¿cómo salió este país de la pobreza que la caracterizaba años atrás? Comienza con la capacidad en ponerse de acuerdo. Y esta es la misma discusión que tenemos en Chile hoy en día, exactamente la misma: ¿Cuál es el rol del sindicato en la negociación colectiva? ¿Cómo se debe negociar, solo dentro de la empresa, por ramos industriales? ¿Cuál es el rol de los sindicatos, de los empleadores, del Estado? El Estado en Suecia no participa en las negociaciones: son negociaciones entre empleados y empleadores, pero en Chile el Estado tiene que intervenir justamente porque los sindicatos son muy débiles en relación al poder de los empleadores. Allí hay mucho que aprender, no para copiar, sino para tener puntos de referencia. Hay acuerdos como el working hollidays, dirigido a los jóvenes. Se firmó y entra en vigencia después de los trámites formales entre ambos países. Seguramente el próximo año ya va a estar en aplicación, y va a permitir que jóvenes chilenos vengan a estudiar al mismo tiempo que puedan trabajar, algo que hoy día no pueden hacer.

 

¿Hubo algún tema en especial que le llamó la atención a Ud.?

- Los temas centrales que nos interesaba tratar enla visita de la presidenta era conocer bien las experiencias suecas en temas del mercado de trabajo y de calificación de mano de obra. El desarrollo industrial, la innovación, como se potencia la creatividad en un medio universitario y se lleva una idea a transformarse en un producto o en un servicio útil. Los suecos son fantásticos en eso. En Chile, mi universidad [la Universidad de Concepción] es la que más patentes desarrolla al año. Inventamos muchas cosas, pero después no pasa nada. La diferencia en Suecia está en que el académico inventa algo y se pone de acuerdo con la misma universidad o con alguna empresa para desarrollar el producto. Y esa es otra de las "gracias" de la sociedad sueca, que desarrollan cosas nuevas, son innovativos, que es lo que más vale en la sociedad moderna. Citemos solo algunos ejemplos: las cajitas Tetra pack, el cinturón de seguridad de tres puntos, que se usa en todos los vehículos motorizados en el mundo, también son inventos suecos. El clip, ese genial producto que usamos todos los días, es otro ejemplo.

- El foco de la visita estuvo en conocer la experiencia sueca en distintas aéreas y trabajar temas de innovación y de transferencia tecnológica. Por ejemplo, acá trabajan mucho la madera, bueno, aprendamos cómo lo hacen. Hay diversas normativas que caracterizan la explotación de los bosques, la industrialización de los recursos naturales, la construcción, etc, cosas tan simples, pero hay que hacerlas cuando corresponde. Un ejemplo: todos los edificios después de los años 60 en este país tienen las mismas normas, si tú sacas la ventana, la puedes reemplazar por otra sin problemas. Fuera de eso, tienen vidrios dobles y ahora triples, ¿eso qué significa? Significa ahorro de energía, protección del medio ambiente, significa incorporarse activamente al reciente acuerdo de París que nos impone metas de reducción de emisiones dañinas para el ambiente. Chile está muy comprometido con el medio ambiente, pero necesita soporte tecnológico, no basta solo con buena voluntad. Vale decir, para producir esa ventana de oportunidades necesitas técnicos, obreros calificados y necesitas además buena madera. En Chile no secamos bien la madera, se hincha, entonces es preciso secarla bien. Y este programa apunta al tratamiento de la madera en Suecia, donde se requiere una humedad determinada, una temperatura, etc. Todo esto está muy bien estudiado, ahora solo es necesario hacer las adaptaciones necesarias a nuestro clima en Chile, que tiene otro tipo de madera, que Suecia no tiene. Nosotros tenemos el pino radiata, que es muy distinto al pino de acá. Estas son algunas de las cosas importantes de la visita.

 

A propósito del tema de los bosques, hay quienes dicen que se firmaron acuerdos de venta de bosques en el sur de Chile. ¿Qué me puede decir al respecto?

- Los acuerdos están todos publicados en la página del gobierno sueco. Cualquier persona que quiera leer el documento puede hacerlo, todo eso se dio a conocer apenas se hicieron los convenios. [Magazín Latino tradujo este documento y se publicó en este enlace].

 

¿Qué conclusiones saca Ud. de esta primera visita oficial?

-  Esta es la primera visita de Estado. Nunca antes se había llevado a cabo una visita de tal rango diplomático, el de más alto nivel. Hay visitas de Estado, visitas oficiales y visitas de trabajo. La visita de Estado se realiza por invitación de un jefe de Estado a otro, en el caso de Suecia, por el rey, Carlos Gustavo. Suecia recibe como máximo dos visitas de este tipo cada año. Por ende, es un honor tremendo. Fue una iniciativa de la Casa Real, que consideró que Chile y la Presidenta Michelle Bachelet merecían ser invitados al más alto nivel. Cuando vino Patricio Aylwin, el 93, fue una visita oficial. Cuando vino Ricardo Lagos creo que incluso fue una visita de trabajo. No desmerecen las visitas, en lo absoluto, pero, desde el punto de vista de la formalidad de las relaciones entre las naciones, son distintos niveles. O sea, en casi doscientos años de relaciones, esta es la primera vez que ocurre algo así. Naturalmente, la calidad y consecuencias de las visitas de autoridades no tienen mucho que ver con las formalidades mismas, lo que se mide en sus resultados concretos. Pero pueden ayudar en la medida que la agenda del país que invita “se abre” a los visitantes.

 

¿Y cuál fue la impresión que dejó la presidenta, en Suecia?

- Cito a fuentes del gobierno sueco, para responderle la pregunta. Me han dicho ya más de una vez: "no tenemos recuerdo de una visita tan exitosa". O sea a largo plazo, en lo que tiene que ver con la historia, lo que importa es eso. Y esto se expresa en resultados en diversas esferas, que se irán viendo en el tiempo.

 

¿A qué se debió este éxito tan rotundo?

- Primero, a la personalidad de la presidenta, es impresionante. Ella se desenvuelve en todas las aéreas, ya sea en el campo empresarial, habló sobre la crisis económica, sobre el tema de las materias primas, sobre la inflación mundial. También tuvo reuniones para tratar el  tema de la salud, ella es médico, conoce muy bien este tópico. Sobre temas de pensiones, sobre la reforma educacional, acá están muy interesados en las reformas en Chile. Y, por supuesto, el tema del medio ambiente y del desarrollo sostenible. Michelle Bachelet es realmente una persona extraordinariamente bien formada. Y además tiene que ver con la relación tan especial que Chile tiene con Suecia que, repito, es algo único. Solo recordemos que hasta 1970 casi no se conocía a Chile en Suecia. El gobierno del Presidente Allende lo dio a conocer en amplios circuitos de la vida europea y sueca. El golpe de Estado trajo a miles de chilenos que se han establecido, y ya estamos en la tercera y cuarta generación de chilenos  ya nacidos en estas tierras. Esto es un hecho muy particular en la relación bilateral, el que se suma al de la antigüedad de esta relación. Ambos procesos le dan una cualidad única a la relación entre nuestras naciones que, estoy convencido, irán ampliándose y profundizándose aún más en el futuro.

 

 

Después de referirse brevemente al llamado de unidad de la presidenta para los chilenos residentes en Suecia, José Goñi mira su reloj de pulsera, se da cuenta de que la conversación se ha prolongado bastante más de lo previsto, y debe dar por finalizada la entrevista, lamentando que “se nos quedaron muchos temas pendientes”.

Su próximo compromiso ya lo está esperando.

 

 

 José Goñi, junto a jóvenes chileno-suecos, en la celebración del 18 de septiembre. Foto: Marisol Aliaga.

 

 

Artículo relacionado:

Visita oficial de Michelle Bachelet fortalece lazos entre Chile y Suecia

 

Para leer más artículos relacionados, haga uso del buscador en Portada.

 

 

 

 

 

 

 

About Author

Related items

  • Otra mirada a Nicanor Parra

    A pesar de su talento en las letras, de su genialidad y de los galardones obtenidos en su paso terrenal de más de un siglo, el poeta y antipoeta Nicanor Parra fue un personaje que despertó controversias.

    Muchos lo amaron, otros lo odiaron. El escritor y dramaturgo chileno radicado en Suecia, Enrique Durán, nos muestra un lado menos favorable de Don Nicanor, la otra cara de la moneda, que tanto le gustaba buscar al antipoeta.

    Este es un artículo de opinión (*)

     

     Por: Enrique Durán

     

    Nicanor Parra falleció el 23 del pasado mes de enero, en su antigua casa de La Reina, en Santiago.  Tenía 103 años. En julio del año pasado se sentía ya muy mal y abandonó su casa de Las Cruces, junto al mar, donde había vivido tantos años. Había publicado un libro que sería el póstumo.  Se titulaba El último apaga la luz”, ¿una copia de la broma que hacían los compañeros Tupamaros que tenían que salir al exilio, abandonando su país, en la década de los 70?   Quizás.  Parra era extravagante y transgresor. Se sentía, acaso ¿el último o el penúltimo de los poetas?

    Lo cierto es que él era una persona, a veces, difícil de tratar, de comprender su comportamiento y la gran egolatría que fue creciendo en él.

    Su infancia fue difícil. Hijo mayor de una modesta familia campesina: nació en San Fabián de Alico, región del Bío-Bío, y tuvo ocho hermanos, entre ellos nuestra famosa y querida Violeta Parra. Fue el único de todos los hermanos que pudo terminar sus estudios e ingresar a la Universidad de Chile, donde estudió Matemáticas y Física. No tenía medios económicos y muchas veces su familia vivía en la mayor pobreza, debido a la conducta errática de su padre, profesor primario y músico. A menudo se pasaba las noches en cantinas y bares, cantando y tocando la guitarra y no iba a la escuela a hacer sus clases. Esto obligó a la familia a cambiar muchas veces de domicilio y de ciudades y lugares. 

    En 1932, Nicanor abandonó la familia y se fue a Santiago. Allí, gracias a la ayuda de Gonzalo Torres, su profesor en el Liceo de Temuco, consiguió una beca de la Liga de Estudiantes Pobres, para cursar el último año de Secundaria en el Internado Nacional Barros Arana. Allí conoció y entabló gran amistad con Jorge Millas, Luis Oyarzún y Carlos Pedraza, hijos de familias pudientes y bien consideradas en la sociedad santiaguina de la época.

    En 1933, ingresa al Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, donde empieza a estudiar Matemáticas y Física. Es un nuevo y gran cambio en su vida, porque, aunque la Poesía y la Literatura han llegado a ser partes integrales de su vida y ha escrito ya algunos poemas, estas ciencias se revelan para él como un nuevo universo.

    Para financiar sus estudios, continuó en el Internado Barros Arana, trabajando como inspector, junto a sus amigos Jorge Millas y Carlos Pedraza.

    En 1935 los tres amigos fundaron la Revista Nueva, y en ella, Nicanor Parra realiza sus primeras publicaciones. Sigue leyendo, ávidamente, poesía y gran literatura y comienza a integrar el mundo de la ciencia y de la realidad poética.  El gran poeta español Federico García Lorca ejerce sobre él una gran influencia. 

    En 1937, Nicanor Parra se gradúa como profesor de matemáticas y publica, entonces su primer libro, titulado "Cancionero sin Nombre". En estos poemas, la influencia de García Lorca es inmensa.

    Parra trabaja como profesor de Matemáticas y Física en diversos liceos de Santiago y de provincia. Estando en Chillán fue nombrado poeta laureado en la Fiesta de la Primavera. Allí se encontró por primera vez con Pablo Neruda, quién estaba en gira política apoyando la campaña presidencial de don Pedro Aguirre Cerda en representación del Frente Popular.  Este encuentro tiene gran significación para Nicanor Parra. Neruda es, quizás, en esos años el poeta más famoso y representativo de Chile, ya que ha publicado muchos años antes ”Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada" ”Crepusculario”, “Residencia en la Tierra” y, durante la guerra civil española, ”España en el Corazón”.

    Es Neruda, además, quien influye para que Nicanor Parra reciba el Premio Municipal de Poesía, otorgado por la Municipalidad de Santiago.

    Los poetas más grandes y leídos en el Chile de la época, cuando comienza la Segunda Guerra Mundial, son junto a Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Vicente Huidobro y Pablo de Rokha. Los tres son poetas comunistas, aunque tienen muchas y graves contradicciones entre sí. Las polémicas entre ellos se suceden y, en la práctica, llegan a rupturas irreconciliables. 

    Cuando Pablo de Rokha publica ”Neruda y Yo”, donde trata de dejar a Neruda por el suelo, el que pierde es de Rokha, dado que Neruda publica entonces su “Canto General de Chile”, y luego, durante la persecución de González Videla, Neruda va al exilio y se publica, clandestinamente, el ”Canto General”. Así Neruda llega a ser el poeta de nuestra generación de jóvenes de aquella época, que luchaban por una verdadera democracia y un camino al socialismo. 

    Huidobro muere, no recuerdo bien el año, ¿1948? Y de Rokha, a pesar de todos sus esfuerzos, es ignorado y, prácticamente se hunde en el olvido.

    Todo esto influye, creo yo, en una crisis y un conflicto ante la poesía que escribe Nicanor Parra. Todavía es joven y recibe becas, invitaciones y recursos para viajar a otros países. Estados Unidos, Inglaterra, los países nórdicos, Suecia entre ellos, para estudiar o dar charlas y conferencias sobre su especialidad de profesor en Matemáticas y Física.

    Él es un hombre muy inteligente y hábil.  Ha comprado una casa, en la subida de La Reina y allí ha reunido a gran parte de su familia.  Pero ya está decepcionado por la política. No sabe a dónde va el mundo, con la Guerra Fría entre EE. UU. y la Unión Soviética. Las universidades del capitalismo europeo no sólo lo amparan, sino que le ofrecen privilegios económicos y él se convierte en un personaje importante dentro del mundo científico. 

    Lo curioso, o lo cómico y extraordinario, es que él no ha olvidado su herencia cultural campesina. Esto y su oscilación política entre capitalismo y una sociedad futura, hace que empiece a escribir otro tipo de poemas, o de poesía. Lo que él empieza a nombrar como” antipoesía”. En éstos sus primeros poemas ”antipoéticos”, desarrolla un gran sentido del humor, podemos llamarlo campesino, pero también influenciado por la posición que ya ha adquirido en la sociedad profesional de Ciencias Matemáticas y de Física. Por ejemplo. El primer poema del libro ”Poemas y Antipoemas”, publicado por la Editorial Nacimiento, titulado ”Sinfonía de Cuna” comienza:

     ”Una vez andando -  Por un parque inglés – Con un angelorum – sin querer me hallé- Buenos días, dijo -  Yo le contesté. - El en castellano, - pero yo en francés.” Y así, el poema irónico continúa : ”Ángel más absurdo – non volveré a ver – Muerto de la risa – Dije good by sir.-  Siga su camino – Que le vaya bien. – Que la pise un auto. – Que la mate el tren. – Ya se acabó el cuento.- uno, dos y tres.”

    Hay muchos análisis de lo que contiene la anti-poesía, y de sus contradicciones.  Algunos la consideran como una burla a lo que ha sido la poesía desde sus orígenes. Otros, como una respuesta a que el mundo cultural, el mundo real se está hundiendo y nuestras vidas ya no tienen sentido. Estamos aún, en esos años, en plena Guerra Fría.     

    En Nicanor Parra existe la tradición de la poesía popular, folklórica, que vivió en su infancia campesina. Pero, él es una de esas personas extraordinarias e inteligentes que, por formación y aprendizaje cultural, sobrepasan o abandonan la clase en que han nacido, y así viven en un mundo distinto al que vivieron de niños.

    Y con los años que se vienen encima y los nuevos recursos económicos que adquieren empiezan a sentir que son distintos, que son otros: que ahora viven en niveles superiores. Pero está el conflicto de si son ellos o no. La personalidad cambia, se transforma, adquiere, aun cuando no lo quieran una nueva personalidad.   En el caso de Nicanor Parra, la conclusión llega a ser: ”Yo soy único”.

    Quizá es la razón de su antagonismo con otros poetas que habían logrado realizar una nueva poesía. Los surrealistas de la ”Mandrágora, Vicente Huidobro, Pablo de Rokha, y fundamentalmente Pablo Neruda. Todos ellos son despreciables o antagónicos a él.  Él, Nicanor, es único. Y esto él dice claramente cuando escribe;…”Nosotros condenamos . Y esto sí que digo con respeto, la poesía del pequeño Dios (Huidobro) La poesía de vaca sagrada (Neruda) La poesía de toro furioso (de Rokha).

    Y finaliza ”Los poetas bajaron del Olimpo”.

    ¿Respeto?, me pregunto. Sobre todo, ya que fue Neruda quien logró que Parra fuera admitido como miembro a la Academia Literaria y lo presentó él mismo con un elogioso poema. Parra respondió con un poema juguetón, donde sutilmente se burlaba de Neruda y de otros poetas.  Posteriormente escribió: "Durante medio siglo la poesía fue el paraíso del tonto solemne, hasta que vine yo y me instalé con mi montaña rusa”.

    Mucho se podría hablar de Nicanor Parra y no precisamente para regalarle elogios.  

     

    Sun Axelsson, en su juventud.

     

    Por ejemplo, la relación erótica - que tuvo con esa extraordinaria escritora sueca, Sun Axelsson, a quién dejó embarazada y sin ayuda.  En Suecia, en esos años y también en Chile, el aborto estaba prohibido por la Ley.  Fue Jorge Teiller, poeta y miembro de una familia de militantes comunistas, quien se endeudó para conseguir dinero y Sun Axelsson pudiera poner fin al embarazo. Esto lo relató la distinguida periodista y escritora chilena Virginia Vidal, quién contó este episodio, hastiada del machismo y anti-feminismo de Nicanor Parra.

    Sun Axelsson había viajado a Chile para decirle a Parra que estaba embarazada, que esperaba un hijo de él. Él se negó a escucharla y la dejó en la calle. Violeta se enfureció con su hermano. Arrendó una habitación para Sun y trató de ayudarla para que pudiera tener algún dinero. Le consiguió trabajo en el Departamento Cultural en la Casa Central de la Universidad de Chile. Así fue como Jorge Tellier y Enrique Lihn conocieron a Sun Axelsson y la ayudaron a salir de su complicada situación.  Sólo en la lujosa clínica Santa María había algunos médicos que clandestinamente realizaban abortos, pero eso costaba mucho dinero. Esto enfrió la relación entre Violeta y Nicanor, quién jamás quiso aludir al ”asunto” como él lo llamó.

    Muchos años después, cuando Violeta se encontraba en una difícil situación económica con su carpa de La Reina, agobiada y quebrada sentimentalmente ante el quiebre de su relación amorosa con su novio belga, Nicanor tampoco le prestó ayuda monetaria. Después del suicidio de Violeta, Nicanor tiene la desvergüenza o la impudicia de escribir ese poema llamado” Defensa de Violeta Parra”. Es un poema muy hermoso y hace llorar. Pero, también indica o puede decirnos que Nicanor Parra vivía en su propio” paraíso” y su ”Antipoesía” es, quizás la manera de burlarse de todos, incluso de sí mismo, de su valía como ser humano y de que la vida no merece ser vivida.

    Ojalá me equivoque, pero es la contradicción que veo entre su vida, su politicismo neutro, ambiguo, y la gran admiración que siente por sí mismo. En su egolatría intenta condenar a todos los poetas. Él es el único poeta válido con que cuenta Chile y el planeta.  Pero no era como poeta que fue invitado a países extranjeros, sino como científico en Matemáticas y Física. El mismo hecho de vivir sus últimos años en Las Cruces, a un par de kilómetros de Isla Negra, ¿fue para que se le comparara o se le igualara con Pablo Neruda? 

    Y mi pregunta es, mi duda: ¿Toda de poesía, y su vida, fue una broma o una tragedia que él quiso ignorar o, quizás, olvidar?

     

    Enrique Durán B. Estocolmo, 4 de febrero 2018

     

     

     

     

     

     

     

    (*) Este es un artículo de opinión, lo que significa que Magazín Latino no se hace responsable de las opiniones vertidas en el artículo.

     

     

  • Expertos de la ONU exigen a Irán que ponga en libertad a Ahmadreza Djalali

    En octubre del año pasado, el investigador iraní Ahmadreza Djalali fue condenado a muerte por un tribunal iraní, acusado de espionaje.

    Este domingo, su abogado declaró al diario belga Le Soir, que el fallo es definitivo y puede ejecutarse en cualquier momento. Su esposa, Vida Mehrannia, pone sus esperanzas en que el gobierno sueco pueda ejercer presión sobre Irán, para que el fallo no sea ejecutado.

    Ahora,  cuatro expertos de la ONU instan a Irán a que revoque la resolución.  

     

     Por: Magazín Latino

     

    El doctor iraní residente en Suecia, Ahmadreza Djalali, se encontraba de viaje en su país de origen para dictar unas conferencias, cuando fue detenido por la policía, acusado de colaborar con el servicio de inteligencia de Israel, Mossad.

    Djalali se desempeñaba en el Instituto Karolinska, en Estocolmo, como experto en medicina catastrófica. Residía en Suecia desde el 2009, junto a su familia, su esposa y sus dos hijos.

    Según Amnistía Internacional, el investigador se resistió a presiones de Irán para recabar información para este país. Ante la negativa, el gobierno de Irán lo acusó de espionaje a favor de Israel, y lo encarceló.

    Desde abril de 2016, Djalali se encuentra en prisión. En octubre del año pasado fue condenado a muerte, y luego de una apelación, la sentencia fue ratificada.

    Este domingo 4 de febrero, se supo que el fallo puede ejecutarse en cualquier momento.

    - Esta vez, el fallo es definitivo. Se ha constatado que la pena de muerte se puede ejecutar, y que puede ocurrir en cualquier momento, explicó el abogado de Djalali , Zouhaier Chichaoui al diario belga Le Soir.

    Desde hace más de 20 meses, la esposa del investigador iraní, Vida Mehrannia, vive una pesadilla. La única esperanza de volver a ver a su marido con vida es que el gobierno sueco presione a Irán, para que revoque la sentencia y el académico pueda retornar a casa.

    - Espero que el gobierno sueco me pueda ayudar a que mi esposo salga en libertad, porque yo no puedo hacer nada. A veces, Irán puede revocar un fallo, ha dicho Mehrannia.

    Amnistía Internacional ha llevado a cabo una campaña de meses, para la liberación de Djalali.

    - Él debió haber sido puesto en libertad hace mucho tiempo atrás. Se le condenó por pruebas muy vagas, hasta la fecha no sabemos exactamente de qué se le acusa, dijo, en octubre del año pasado, Ami Hedenborg, vocera de Amnistía Internacional a la prensa.

    Este lunes, el Ministerio sueco de Exteriores sueco llamó a conversaciones al embajador iraní en Suecia.

    “Suecia exige que la pena de muerte que pesa sobre Ahmadreza Djalali no sea ejecutada y, junto al resto de la UE en varias ocasiones protestado contra la condena. Esto se repite hoy día a representantes iraníes de alto nivel”, escribe la canciller sueca Margot Wallström en un comunicado.

    Y el viernes,  cuatro expertos de la ONU instan, en un comunicado en conjunto, al gobierno de Irán para que deje en libertad a Ahmedreza Djalali.

    “Pedimos a Irán que con prontitud revoque la pena de muerte contra el doctor Djalali, debido a que el Estado evidentemente no ha cumplido con sus compromisos de ofrecerle a él un juicio justo y el derecho a apelar”, escriben los expertos.

    Esto, debido a que la Corte Suprema de Irán denegó recientemente la solicitud de apelación al fallo.

    Los cuatro expertos son: José Antonio Guevara Bermúdez, que dirige el Grupo de Trabajo sobre Detenciones Arbitrarias de la Organización de las Naciones Unidas; Nils Melzer, Relator Especial sobre la tortura; Agnes Callamard, Relatora de Derechos Humanos y experta en ejecuciones sumarias, y Asma Jahangir, Relatora de la ONU sobre los DD.HH. en Irán.

     

     

     Diputados y activistas en una manifestación por la liberación de Ahmadreza Djalali, en el Parlamento sueco, en octubre de 2017. Foto: Marisol Aliaga.

     

     

  • Luego de escándalo - Personas adoptadas planean querellarse

    Crece la crítica entre los niños [que ahora son adultos] que fueron adoptados de Chile. Tommy Leite cree ser una de las víctimas del tráfico de seres humanos, luego de la investigación de periodistas de la televisión estatal sueca, SVT y colegas en Chile. Él exige que los responsables rindan cuentas, y planea iniciar un proceso judicial. 

     

    Fuente: SVT. 31 de enero de 2018. Traducción: Magazín Latino.

     

    Nos encontramos con Tommy Leite en casa de sus padres adoptivos, en un apartamento en el centro de Malmö. Él, como muchos, otros han participado en la investigación que han llevado a cabo periodistas del canal de televisión chileno Chilevision, junto a colegas de SVT. 

    La investigación muestra que varios – un número desconocido - de los más de 2.000 niños adoptados de Chile durante las décadas de los 70 y 80 pueden ser víctimas de trata de seres humanos.

     

    Historia inventada

     

    En 1978, Tommy fue adoptado de Chile, cuando tenía 17 meses de edad. Según el historial de los documentos de adopción, su madre tomó la decisión de adoptarlo, debido a que ella no tenía no tenía la posibilidad de hacerse cargo de él.

    Esta versión resultó ser, en gran parte, ficticia, al menos según la madre biológica, con quien Tommy ha entrado en contacto recientemente.

    - Soy una víctima de secuestro, así es como lo veo yo después de haber escuchado la verdad, dice Tommy Leite.

    En un principio, Tommy tuvo contacto con su hermana biológica, el otoño pasado. A esto le siguió un tiempo turbulento. 

    - Mi hermana me dijo que mi madre estaba profundamente deprimida y que nunca pudo superar el hecho de que yo desapareciera. Me contacté con ella, y surgieron muchas emociones desbordadas, cuando hablamos por Skype.

     

    Viajó a Chile

    Tommy viajó a Chile la Navidad pasada, y se reunió con Marisol, su madre, así como con su hermana y los hijos de ella.

    - Pasamos varios días, en los que solo hablamos y hablamos. Recibí las respuestas a tantas preguntas que siempre me había hecho, reconocí rasgos propios míos en ella.

    Algo que ha sido difícil para Tommy es que él piensa que habría sido capaz de tener una buena vida, también en Chile.

    - Siempre he pensado que habría ido a parar a la calle, sin hogar, si no hubiera sido dado en adopción. Pero en realidad mi madre luchó mucho para dar una buena vida a mis hermanos, cosa que han recibido, han estudiado en la Universidad y todo. Creo que yo también habría tenido una vida completamente normal en Chile.

    Según la madre adoptiva de Tommy, trabajadores sociales unidos al Centro Sueco de Adopción fueron quienes lo robaron. Su madre estaba enferma y estaba pasando por momentos difíciles. Ellos le ofrecieron ayuda temporal.

    - Le dijeron que yo iba a vivir en un hogar de niños por corto tiempo, y después ella me recogería.

    Pero ya la misma noche que la madre de Tommy dejó a su hijo, tuvo un mal presentimiento. Al día siguiente, habría vuelto donde la trabajadora social, para decirle que quería que le devolvieran a Tommy.

    - Pero entonces él ya estaba desaparecido. Ella recibió todo tipo de excusas, hasta que finalmente le dijeron que yo había sido dado en adopción. Pero nunca dijeron que yo estaba en Suecia.

     

    La Corte Europea de Justicia

    La madre de Tommy, al igual que otras madres, dicen que nunca firmaron papel alguno. En cambio, los documentos de adopción habrían sido falseados. Él siente una gran frustración y exige que los responsables se hagan cargo de sus actos.

    - Somos varios quienes estamos en la misma situación, y que ahora planeamos iniciar un proceso. Estamos investigando el camino a seguir. Otros adoptados han tratado de levantar un proceso judicial aquí, pero como los presuntos crímenes a menudo han prescrito, no ha conducido a nada. Eventualmente vamos a dirigirnos directamente a la Corte Europea de Justicia.

    Según Tommy, hay varios culpables. Por una parte, argumenta él, que el Centro Sueco de Adopción tiene una gran responsabilidad, puesto que ellos fueron los intermediarios de las adopciones

    - Pero también MFOF, la institución que tiene como misión supervisar que las adopciones se lleven a cabo en forma correcta. También tienen una responsabilidad, así como las autoridades suecas en general, que no se aseguraron de que se haya investigara a fondo la situación de los niños.

    La Directora General de MFOF dice que se han puesto en contacto con las autoridades chilenas, para obtener más información acerca de estos casos.

    El Centro Sueco de Adopción ha dicho a SVT que ellos creen que todo se ha llevado a cabo según las leyes y normas vigentes en Chile durante ese período.

     

     

     

    Tommy Leite. Foto SVT (la imagen ha sido recortada). 

     

     

     

News Letter

Inscríbase a nuestro servicio de News Letter

  

Magazín Latino te informa en español