Jueves, 22 Febrero 2018 | Login
Patti Smith se roba la fiesta en ausencia de Dylan   La cantante estadounidense Patti Smith, interpretando ”A hard rain’s a-gonna fall”, en la Casa de Conciertos de Estocolmo, durante la ceremonia de entrega de los Premios Nobel. Foto: Captura de pantalla de SVT.

Patti Smith se roba la fiesta en ausencia de Dylan  

Este sábado se celebró la ceremonia de los Premios Nobel, en la Casa de Conciertos de Estocolmo, y por la tarde tuvo lugar el banquete Nobel, en el Ayuntamiento de la capital sueca.

Tal cual se había comunicado con anterioridad, el Nobel de Literatura, Bob Dylan, no asistió a la ceremonia, lo que no restó que el músico brillara igualmente, aún en su ausencia. Su colega y amiga Patti Smith interpretó su tema  ”A hard rain’s a-gonna fall”, se equivocó no una, sino dos veces, y se robó el show.

Durante el banquete, la Embajadora de EE.UU. en Suecia, Azita Raji, leyó el discurso de Dylan. En este, el artista confiesa que le parecía más posible un viaje a la luna que recibir el Premio Nobel.

 

Por: Marisol Aliaga

 

Este 10 de diciembre se cumplieron 120 años del fallecimiento de Alfred Nobel. Y como todos los años en la misma fecha tuvo lugar la ceremonia de la entrega de los Premios Nobel, en la Casa de Conciertos, y por la tarde el banquete en el Ayuntamiento de Estocolmo.

La fiesta de las fiestas, se le acostumbra llamar.  Alrededor de 1.500 invitados se dan cita en la capital sueca para "rendir tributo a las Ciencias, al humanismo y a la coexistencia pacífica", como expresó, en su discurso de apertura, Carl-Henrik Heldin, Presidente de la Fundación Nobel.

Heldin resaltó el espíritu cosmopolita de Nobel, recordando que éste vivió en una época marcada tanto por los logros de la Ilustración como por nacionalismos, xenofobia y amenazas militares, que decantó en la primera guerra mundial.  "Como entonces, nubes oscuras se aprecian en el cielo", dijo, haciendo un paralelo con la época actual.

También destacó la importancia de las Ciencias y del conocimiento, "cuando líderes populistas ganan votos, en Europa y en los Estados Unidos desconociendo los cambios climáticos y desechando verdades científicas y comprobadas, como, por ejemplo, la del cambio climático".

- El populismo es ampliamente difundido y cosecha grandes éxitos políticos. La cruda realidad es que ya no podemos dar por sentado que las personas confían en las Ciencias, los datos y el conocimiento. En tiempos como este, el Premio Nobel es muy importante, dijo Carl-Henrik Heldin.

 

Alfred Nobel, en su testamento, había querido premiar a las personas que habían beneficiado más a la humanidad. "Él quería que el Premio Nobel contribuyera a un mundo mejor", dijo Heldin.

También recordó a Albert Camus, Premio Nobel de Literatura 1957, quien había dicho: "El 1600 fue el siglo de la Matemáticas, el 1700 el de la Física y el 1800 el de la Biología. Nuestro siglo, el del 1900, es el siglo del miedo".

- El 2000 ha comenzado con una sensación de miedo que va en aumento. Existe una preocupación de que conflictos marquen también este siglo. Pero este desarrollo no está predestinado, es tarea nuestra el influenciar en cómo este siglo va a ser descrito, y hay buenas razones para ser optimista. El Premio Nobel tiene una misión importante: servir de fuente de inspiración para quienes quieren crear un mundo mejor. Este es el legado de Alfred Nobel, a 120 años de su muerte.

 

Acto seguido se sucedieron la interpretación de música clásica por la Real Orquesta Filarmónica, dirigida por Marie Rosenmyr.

Bob Dylan  no envió un representante a recibir su galardón, pero su amiga y colega, la legendaria Patti Smith interpretó su tema ”A hard rain’s a-gonna fall”.  Y fue entonces que sucedió lo que no debía suceder, la cantante perdió el hilo de la canción y debió comenzar de nuevo:

- Perdón, estoy muy nerviosa, podemos retomar esta estrofa? dijo, recibiendo aplausos de apoyo.

 

Más tarde nuevamente, al parecer, olvidó la letra de la canción, pero esta vez la maestría de la dirigente Marie Rosenmyr la ayudó a salir del paso.

Al concluir, Patti Smith recibió las ovaciones más largas de la velada.

 

Bob Dylan escribió ”A hard rain’s a-gonna fall” en 1962, una época marcada por el temor a la guerra nuclear, y la canción se hizo rápidamente popular en los Estados Unidos. Muchos pensaron que el título de la canción se refería a la radioactividad, pero Dylan explicó que solo se trataba de lluvia intensa.

 

El canal estatal de televisión, SVT, que transmitió en vivo tanto la premiación como el banquete Nobel, entrevistó - entre otros - al Nobel de Economía Bengt Holmström, quien, hace veinte años atrás había afirmado que si tenía que elegir entre una buena idea y el Premio Nobel, elegía una buena idea.

- Una buena idea me llevó al Nobel. Tuve la suerte de tener ambas cosas. Son las ideas las que nos hacen avanzar, la curiosidad y la alegría de encontrar respuesta a las preguntas. El entender las cosas es muy enriquecedor dijo el Nobel, de origen finlandés.

 

Angus Daeton, Premio Nobel de Economía 2015, por su parte, se disponía a gozar de la velada Nobel este año a una "distancia segura".

- Una de las cosas más difíciles de ser un Nobel es que todo el mundo supone que uno sabe todo sobre todo. Sin embargo, la gran mayoría nos convertimos en Nobeles a través de entender lo poco que sabemos sobre todas las cosas y la necesidad de entender el porqué. Es decir, es exactamente lo opuesto a lo que la gente cree, dijo sonriendo.

 

Este año la familia real participó en su totalidad en la festividad de los Nobel y, al igual que todos los años, los vestidos, joyas y peinados de la reina y las princesas fueron ampliamente comentados en los medios, al igual que los atuendos de los políticos, científicos, personalidades del mundo de la cultura y demás invitados a la fiesta más grande del año.

 

Como siempre, la ciudad de San Remo, donde Alfred Nobel vivió los últimos años de su vida, había contribuido con las 22.000 flores que adornaban las mesas y el escenario de la Casa de Conciertos. La florista, Helene Magnusson, había tomado como tema la primavera japonesa, Yakora.

 

 

 

 


Media

About Author

Related items

  • Kazuo Ishiguro sobre la campaña del MeToo

    En una conferencia de prensa en la Academia Sueca, el 6 de diciembre de 2017, el Premio Nobel de Literatura 2017, Kazuo Ishiguro, se refirió a la campaña de MeToo (YoTambién), que tanto revuelo ocasionó este año en Suecia.

    Invitado por la Secretaria Permanente de la Academia Sueca, Sara Danius, el literato británico respondió a las preguntas de la prensa. 

    Kazuo Ishiguro afirmó que "lo que están viviendo Uds. en Suecia es una revolución", e invitó a los presentes a la Sala de la Bolsa a reflexionar sobre lo que el movimiento MeToo significa. 

    MeToo, que comenzó como un hashtag en las redes sociales, se transformó en el país escandinavo en un movimiento que abarcó todos los sectores laborales de la sociedad. 

     

    Producción del vídeo: Magazín Latino. 

    Filmado el 6 de diciembre de 2017. 

    Idioma: inglés. 

     

    Más información (en español) en el artículo: Kazuo Ishiguro: Ustedes son parte de algo revolucionario

  • Visita del Nobel a Rinkeby – Mariana le dio la bienvenida a Ishiguro

    Esta semana concluyó la semana Nobel, con eventos que mantuvieron a los laureados en constante actividad, antes de regresar a sus casas.

    Magazín Latino tuvo la oportunidad de seguir de cerca uno de estos eventos, muy apreciado por los homenajeados por su calidez, frescura y espontaneidad tan típicas de los niños y jóvenes.

    Y conversamos con Mariana, quien este año fue la encargada de darle la bienvenida a Kazuo Ishiguro, cuando el Nobel visitó Rinkeby. “Fue una experiencia muy bonita”, nos contó ella.

     

    Por: Marisol Aliaga (texto y fotos)

     

    Si hay algo que se pueda decir, sin correr el riesgo de generalizar, es que la gran mayoría de los galardonados con el Premio Nobel siguen manteniendo a su niño interior. El juego, la parte lúdica del ser humano parece ser un elemento muy fructífero, al momento de investigar o de crear.

     

    Tal vez sea por esto, que los Nobel se sienten tan a sus anchas cuando visitan la escuela de Rinkeby, sin duda el evento más simpático entre la agitada agenda de los laureados en la capital sueca. Los niños, olvidándose de todo protocolo y solemnidad de otras actividades, son una verdadera inyección de alegría y espontaneidad, para los laureados.

     

    Gracias a la amabilidad de la gestora principal de este evento, la escritora Gunilla Lundgren, Magazín Latino tuvo la oportunidad de estar junto a los niños, esperando el arribo de Kazuo Ishiguro.

     

     

    Y la expectación era grande. Unos seis niños y niñas esperaban la llegada del literato, y se preguntaban cómo sería, con quien vendría y si llegaría en taxi o en el “auto Nobel”.

     

    La respuesta la tuvimos pasadas las doce del mediodía, cuando el Nobel de literatura llegó en un sobrio coche de color gris con el logo Nobel en las puertas. Le acompañaban su señora, Lorna, y su hija, Naomi.

     Mariana le dio la bienvenida a Kazuo Ishiguro. 

     

     

     

    Mariana Nicole Pereira Vargas, tiene 14 años y asiste a la clase 8 A, de la escuela de Rinkeby. Nació en Bolivia y llegó a Suecia a los dos años. Como los otros niños, habla español, sueco, inglés y un poco de francés. Con Kazuo Ishiguro fue fácil, porque todos los niños hablan inglés.

     

    ¿Cómo pensabas que iba a ser el encuentro con él, estabas nerviosa?

    - Un poco nerviosa sí, porque él ha obtenido un premio tan importante, es un honor tener la oportunidad de poder conocerlo. Pero me pareció divertido, buena persona y muy amable. Hace chistes y uno se siente bien con él. Transmite buenas vibraciones, es una persona positiva.

     

    ¿Era más divertido que lo que parecía no?

    - Sí. Cuando yo lo fui a recoger, lo primero que hizo al bajarse del auto fue hacer una broma. Hace chistes poquito a poco, y nosotros nos sentimos más cómodos con él, más en confianza.

     

    ¿Y qué te pareció que él dijera que esta visita le había gustado tanto?

    - Bueno, uno se pone feliz de que le haya gustado lo que hicimos y, como ya hemos trabajado en esto durante medio año, siento que hemos cumplido nuestro objetivo, que él se sienta bien y que le guste. En otros años también les ha gustado mucho, y ese es nuestro objetivo. Él se sintió bien aquí y este encuentro con nosotros le gustó más que otras cosas, así es que nos puso muy felices a todos.

     

    ¿Cómo se prepararon ustedes y qué era lo principal que tenían que decirle a él, especialmente?

    - Fuimos a distintos lugares, por ejemplo, cuando se hizo el anuncio donde dijeron quién había recibido el Premio Nobel de Literatura, estábamos en la Academia Sueca cuando Sara Danius anunció el premio, lo que también fue un honor. También hablamos con diferentes personas y visitamos lugares que tienen relación con el Nobel. Y, cuando supimos que era él, lo primero que hicimos fue ver sus libros, su biografía, para saber más de él. Vimos entrevistas con él y también leímos su libro “Nunca me abandones” (Never let me go).

     

    ¿Por qué eligieron justamente esa novela?

    - Creo que es uno de los mejores que ha escrito, y también vimos la película. Tal vez es porque se trata de unos niños, como nosotros, pero ellos no viven mucho tiempo, se trata de clones. Y esa historia da mucha tristeza, pero al mismo tiempo nos hace ver que hay cosas por las que tenemos que estar felices, porque nosotros tenemos a nuestros padres – ellos no tenían padres – nosotros podemos elegir qué queremos ser, tenemos ese privilegio, mientras que ellos no podían elegir. Ellos nacieron para donar sus órganos… a nosotros también nos dejó muy pensativos.

     

    ¿Tal vez muy tristes?

    - Sí, es una historia muy triste.

     

    ¿Y de qué conversaron cuando tomaron el té con él?

    - Más que todo de si le gustó el acto. También le presentamos a todos nuestros profesores, para que cada uno de ellos lo saludara, y le preguntamos qué le había parecido esta semana.

     

    ¿Me imagino que vas a contarles a tus padres con lujo de detalles sobre este encuentro con Kazuo Ishiguro?

    - Sí, les voy a decir que fue una experiencia muy bonita, y que también un gran honor. Además, fue divertido.

     

    Ellos se habrán asombrado mucho, ¿no?

    - Sí, pero también están un poquito acostumbrados, porque mis hermanos también han ido a este colegio y también han hecho lo mismo antes, entonces, es algo que ya ha pasado antes. Pero ahora me tocó el turno a mí.

     

    ¿Y te gusta la literatura, qué libros prefieres?

    - Me gusta bastante, pero me cuesta encontrar buenos libros. Me gustan más los de fantasy, por ejemplo, uno que me gusta mucho The Maze Runner.

     

    Durante el acto, varios niños hablaron sobre sus sueños. ¿Cuál es el tuyo?

    - En realidad, no he pensado mucho en mi sueño aun, si veo una oportunidad de hacer algo grande lo tomaré, pero aún no tengo una idea clara de qué quiero ser cuando sea adulta. Pero eso ya lo veré [risas].

     

     

    Mariana junto a Gunilla Lundgren. 

     

     

     

     

  • Kazuo Ishiguro en Rinkeby – "En un mundo lleno de conflictos, esto me llena de esperanzas"

    Muy conmovido se mostró el Premio Nobel de Literatura, Kazuo Ishiguro, al reunirse con alumnos de la escuela de Rinkeby, este martes al mediodía.

    Por decimonovena vez, los niños y adolescentes le rindieron un homenaje al laureado con una procesión de Lucía – que se celebra el 13 de diciembre - y la entrega de un folleto, además de un retrato del literato.

    - Me conmovió profundamente, y me llevo este recuerdo en el corazón, dijo el escritor, quien se mostró muy a sus anchas con los alumnos y alumnas que le dieron la bienvenida en 17 idiomas diferentes, para luego disfrutar de una taza de té y de repostería oriental.

     

    Por: Marisol Aliaga (texto y fotos)

     

    Junto al diploma Nobel y la medalla de oro que el Nobel de Literatura recibiera este domingo en Estocolmo, otro recuerdo de Suecia ocupará seguramente también un lugar destacado en el hogar de la familia Ishiguro, en Londres.

     

    En la visita a Rinkeby, el martes por la tarde, el escritor recibió un retrato hecho por una de las alumnas de la escuela de Rinkeby, Sabina Mastafa. Y comentó, riendo: “¡Aquí me veo mejor!”.

     

     

     

    Sabina y sus compañeras y compañeros de las clases 8ª y 7-9D, de la escuela de Rinkeby, han trabajado todo el otoño en la elaboración de un folleto sobre el Premio Nobel de Literatura, en colaboración con la biblioteca de la escuela, la biblioteca de Estocolmo y el Museo Nobel.

     

    Comenzaron su investigación con una visita a la Academia Sueca el segundo jueves del mes de octubre, cuando Sara Danius anunció el premio a las letras más importante del mundo. Le siguió una visita al ayuntamiento de Estocolmo (City Hall), donde se lleva a cabo el banquete Nobel; y también al laboratorio de investigación BioArctic.

     

    Para profundizarse en la obra de Nobel de Literatura 2017, eligieron la lectura de la novela ”Nunca me abandones”, que, al igual que “Los restos del día”, también tuvo una adaptación cinematográfica.

     

    Este martes los niños pudieron hacerle entrega a Kazuo Ishiguro del fruto de este trabajo: un folleto y un retrato. El escritor llegó acompañado de su esposa Lorna MacDougall, y de su hija Naomi, quienes disfrutaron tanto como éste con el acto que los alumnos habían preparado en su honor.

     

     

    Rinkeby es una zona suburbana multicultural de Estocolmo. Aquí se hablan más de cien idiomas diferentes, lo cual se demostró en la bienvenida al Nobel de las letras, en sueco, romaní, turco, francés, español y otros, también en japonés.  

     

    Luego de la bienvenida, niños y niñas de la escuela de Askeby participaron en una procesión de Santa Lucía, una de las festividades más tradicionales de Suecia, que se celebra el 13 de diciembre en escuelas e iglesias. Como cada año, la dirección estuvo a cargo de Rolando Romo.

     

     

    En años anteriores, los laureados, alojados en el Grand Hotel de Estocolmo durante su estadía en Suecia, eran sorprendidos a tempranas horas de la mañana con una procesión de Santa Lucía: niñas vestidas de blanco, con guirnaldas en el cabello, portando velas, entonando cánticos y ofreciéndoles bollos de azafrán. Esta bella y particular celebración se ha dejado de lado, tal vez con el ánimo de proteger la privacidad de tan ilustres huéspedes.

     

    Pero en Rinkeby, en el homenaje al Nobel sigue presente, para deleite de la familia Ishiguro, que siguió con atención la ceremonia en la que los niños fueron presentando extractos del folleto, que comienza con las palabras: “Querido Premio Nobel 2017”.

     

     

    Le cuentan que se conmovieron con la novela “Nunca me abandones”, puesto que es un tema que les concierne. También tocan el tema de la diversidad:  “Querido Kazuo, nos sentimos identificados cuando tú describes el tema de identidad. Para nosotros, el pertenecer a dos culturas tiene lados positivos y negativos", escriben, y agregan que el hecho de ser moreno y usar velo a veces es motivo de racismo. 

     

    También le contaron cuáles eran sus sueños. El que llamó más la atención fue el que dijo que quería ser un Premio Nobel, cuando fuera adulto. 

     

     

     

    Al terminar el acto, Kazuo Ishiguro agradeció a sus anfitriones confesándoles que se había emocionado mucho, al igual que su esposa y su hija.

    - Durante los últimos días hemos participado en una serie de actividades, por el Nobel. Ayer estuvimos en el palacio real, y estuve sentado al lado de la reina, pero les puedo decir honestamente que me siento más conmovido hoy día, con todos ustedes. Casi se me cayeron las lágrimas, cuando cantaron en distintos idiomas, expresó.

     

    Y agregó que "este es un recuerdo que llevaré siempre en el corazón".

     

    Seguidamente, los niños lo invitaron a tomar el té con ellos y a platicar un rato.  

     

     

    El Nobel de Literatura 2017, Kazuo Ishiguro, junto a su hija y su esposa, a la hora del té con alumnas y alumnos de la escuela de Rinkeby. Foto: Marisol Aliaga. 

     

     

     

     

     

News Letter

Inscríbase a nuestro servicio de News Letter

  

Magazín Latino te informa en español